ethereal beauty
belleza etérea
ethereal music
música etérea
ethereal atmosphere
atmósfera etérea
ethereal oil
aceite etéreo
two coursers of ethereal race.
dos corceles de raza etérea.
Lucy was struck by the ethereal beauty of the scene.
Lucy fue conmovida por la belleza etérea de la escena.
The music has an ethereal quality.
La música tiene una cualidad etérea.
a singer who has a weirdly ethereal voice.
un cantante que tiene una voz extrañamente etérea.
they were attacked by a swarm of shadowy, ethereal forms.
fueron atacados por un enjambre de formas sombrías y etéreas.
Monet's ethereal descriptions of haystacks and water lilies.
Las descripciones etéreas de Monet de los aliceros y las nenúfares.
Reaction of ferrocenylphenylcarbinol with ethereal solution of boron trifluoride in dichloride methane formed the relevant ferrocenylphenylmethyl carbocation.
Reacción del ferrocenilfenilcarbinol con solución etérea de trifluoruro de boro en diclorometano formó el carbocatión ferrocenilfenilmetilo relevante.
Ocean: An ethereal dreamscape done in moody and evocative shades of blue, including deep ultramarine, sky and violet.
Océano: Un paisaje onírico etéreo realizado en tonos azules melancólicos y evocadores, que incluyen azul ultramar profundo, celeste y violeta.
White-haired characters are usually mature, ethereal and magical.
Los personajes de cabello blanco suelen ser maduros, etéreos y mágicos.
Fuente: Listen to a little bit of fresh news every day.I felt connected to something eternal and ethereal, something beyond the material world.
Me sentí conectado con algo eterno y etéreo, algo más allá del mundo material.
Fuente: PBS Health Interview SeriesChaps like him generally prefer the ethereal industry of the City to the grubbier variety.
A hombres como él generalmente prefieren la industria etérea de la ciudad a la variedad más sórdida.
Fuente: The Economist - ComprehensiveShe's so, she's so ethereal and beautiful and such a really, you know, such a good actor.
Ella es tan, tan etérea y hermosa y es una actriz realmente tan buena, ya sabes.
Fuente: CNN Fashion English SelectionIt seemed to be drawing electricity right out of the cables, and into its ethereal body.
Parecía estar extrayendo electricidad directamente de los cables y hacia su cuerpo etéreo.
Fuente: Spider-Man: No Way HomeBut for today's show we are going to focus on the dream–like, or ethereal, part of Los Angeles.
Pero para el programa de hoy nos centraremos en la parte onírica o etérea de Los Ángeles.
Fuente: VOA Special July 2019 CollectionThe quiet girl who glides silently through the place...with a gentle, ethereal smile, who is that person?
La chica tranquila que se desliza silenciosamente por el lugar...con una sonrisa gentil y etérea, ¿quién es esa persona?
Fuente: Gourmet food, prayer, and loveI don't mean to sound ethereal, because of what I'm saying — I'm telling you, it's heavy as bricks.
No quiero sonar etéreo, debido a lo que estoy diciendo: te digo, es pesado como ladrillos.
Fuente: What it takes: Celebrity InterviewsAn ethereal light still bathes the interior.
Una luz etérea aún baña el interior.
Fuente: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.Because again, then busking… this is only ethereal performances.
Porque de nuevo, entonces tocar en la calle... esto son solo actuaciones etéreas.
Fuente: Accompany you to sleep.ethereal beauty
belleza etérea
ethereal music
música etérea
ethereal atmosphere
atmósfera etérea
ethereal oil
aceite etéreo
two coursers of ethereal race.
dos corceles de raza etérea.
Lucy was struck by the ethereal beauty of the scene.
Lucy fue conmovida por la belleza etérea de la escena.
The music has an ethereal quality.
La música tiene una cualidad etérea.
a singer who has a weirdly ethereal voice.
un cantante que tiene una voz extrañamente etérea.
they were attacked by a swarm of shadowy, ethereal forms.
fueron atacados por un enjambre de formas sombrías y etéreas.
Monet's ethereal descriptions of haystacks and water lilies.
Las descripciones etéreas de Monet de los aliceros y las nenúfares.
Reaction of ferrocenylphenylcarbinol with ethereal solution of boron trifluoride in dichloride methane formed the relevant ferrocenylphenylmethyl carbocation.
Reacción del ferrocenilfenilcarbinol con solución etérea de trifluoruro de boro en diclorometano formó el carbocatión ferrocenilfenilmetilo relevante.
Ocean: An ethereal dreamscape done in moody and evocative shades of blue, including deep ultramarine, sky and violet.
Océano: Un paisaje onírico etéreo realizado en tonos azules melancólicos y evocadores, que incluyen azul ultramar profundo, celeste y violeta.
White-haired characters are usually mature, ethereal and magical.
Los personajes de cabello blanco suelen ser maduros, etéreos y mágicos.
Fuente: Listen to a little bit of fresh news every day.I felt connected to something eternal and ethereal, something beyond the material world.
Me sentí conectado con algo eterno y etéreo, algo más allá del mundo material.
Fuente: PBS Health Interview SeriesChaps like him generally prefer the ethereal industry of the City to the grubbier variety.
A hombres como él generalmente prefieren la industria etérea de la ciudad a la variedad más sórdida.
Fuente: The Economist - ComprehensiveShe's so, she's so ethereal and beautiful and such a really, you know, such a good actor.
Ella es tan, tan etérea y hermosa y es una actriz realmente tan buena, ya sabes.
Fuente: CNN Fashion English SelectionIt seemed to be drawing electricity right out of the cables, and into its ethereal body.
Parecía estar extrayendo electricidad directamente de los cables y hacia su cuerpo etéreo.
Fuente: Spider-Man: No Way HomeBut for today's show we are going to focus on the dream–like, or ethereal, part of Los Angeles.
Pero para el programa de hoy nos centraremos en la parte onírica o etérea de Los Ángeles.
Fuente: VOA Special July 2019 CollectionThe quiet girl who glides silently through the place...with a gentle, ethereal smile, who is that person?
La chica tranquila que se desliza silenciosamente por el lugar...con una sonrisa gentil y etérea, ¿quién es esa persona?
Fuente: Gourmet food, prayer, and loveI don't mean to sound ethereal, because of what I'm saying — I'm telling you, it's heavy as bricks.
No quiero sonar etéreo, debido a lo que estoy diciendo: te digo, es pesado como ladrillos.
Fuente: What it takes: Celebrity InterviewsAn ethereal light still bathes the interior.
Una luz etérea aún baña el interior.
Fuente: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.Because again, then busking… this is only ethereal performances.
Porque de nuevo, entonces tocar en la calle... esto son solo actuaciones etéreas.
Fuente: Accompany you to sleep.Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora