feel fear
sentir miedo
overcome fear
superar el miedo
instill fear
infundir miedo
for fear
por miedo
for fear of
por temor a
in fear
con miedo
with fear
con miedo
out of fear
por miedo
fear for
temer por
in fear of
por temor a
in fear and trembling
en miedo y temblor
There is no fear of that happening.
No hay temor de que eso suceda.
fear of eternal damnation.
miedo a la condenación eterna
the love and fear of God.
el amor y el temor de Dios.
an illogical fear of the supernatural.
un miedo irracional a lo sobrenatural.
such fears are understandable.
esos miedos son comprensibles.
our fear of the unknown.
nuestro miedo a lo desconocido.
There is not much fear of that.
No hay mucho temor de eso.
a pathological fear of the dark
un miedo patológico a la oscuridad
a fear of looking foolish.
miedo a parecer ridículo.
atavistic fears and instincts.
miedos e instintos atávicos.
fear of increasing unemployment.
miedo al aumento del desempleo.
a knot of fear in my stomach.
un nudo de miedo en mi estómago.
I fear it's too late.
Temo que sea demasiado tarde.
fear for sb.'s safety
temer por la seguridad de alguien
acrophobia, or fear of great heights.
acrofobia, o miedo a las grandes alturas.
unspoken fears of failure.
miedos tácitos al fracaso.
to lose one's fear of the dark
perder el miedo a la oscuridad
He did not fear to die.
No temía morir.
feel fear
sentir miedo
overcome fear
superar el miedo
instill fear
infundir miedo
for fear
por miedo
for fear of
por temor a
in fear
con miedo
with fear
con miedo
out of fear
por miedo
fear for
temer por
in fear of
por temor a
in fear and trembling
en miedo y temblor
There is no fear of that happening.
No hay temor de que eso suceda.
fear of eternal damnation.
miedo a la condenación eterna
the love and fear of God.
el amor y el temor de Dios.
an illogical fear of the supernatural.
un miedo irracional a lo sobrenatural.
such fears are understandable.
esos miedos son comprensibles.
our fear of the unknown.
nuestro miedo a lo desconocido.
There is not much fear of that.
No hay mucho temor de eso.
a pathological fear of the dark
un miedo patológico a la oscuridad
a fear of looking foolish.
miedo a parecer ridículo.
atavistic fears and instincts.
miedos e instintos atávicos.
fear of increasing unemployment.
miedo al aumento del desempleo.
a knot of fear in my stomach.
un nudo de miedo en mi estómago.
I fear it's too late.
Temo que sea demasiado tarde.
fear for sb.'s safety
temer por la seguridad de alguien
acrophobia, or fear of great heights.
acrofobia, o miedo a las grandes alturas.
unspoken fears of failure.
miedos tácitos al fracaso.
to lose one's fear of the dark
perder el miedo a la oscuridad
He did not fear to die.
No temía morir.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora