| Plural | flag-bearers |
lead flag-bearer
portabandera principal
national flag-bearer
portabandera nacional
becoming flag-bearer
convertirse en portabandera
flag-bearer role
rol de portabandera
proud flag-bearer
portabandera orgulloso
young flag-bearer
portabandera joven
former flag-bearer
ex portabandera
team flag-bearer
portabandera del equipo
chief flag-bearer
portabandera principal
the young athlete was chosen as the flag-bearer for the entire team.
El joven atleta fue elegido como portabandera para todo el equipo.
she proudly carried the flag-bearer role at the olympic opening ceremony.
ella llevó con orgullo el rol de portabandera en la ceremonia de apertura olímpica.
he is a respected flag-bearer of democracy and human rights.
él es un respetado portabandera de la democracia y los derechos humanos.
the nation looked to him as a flag-bearer of hope for the future.
la nación lo miró como un portabandera de la esperanza para el futuro.
as a flag-bearer, she represented her country with unwavering dedication.
como portabandera, ella representó a su país con una dedicación inquebrantable.
the company appointed her as a flag-bearer for their new sustainability initiative.
la empresa la nombró como portabandera de su nueva iniciativa de sostenibilidad.
he became a prominent flag-bearer for technological innovation in the industry.
él se convirtió en un destacado portabandera de la innovación tecnológica en la industria.
the team selected a strong and experienced athlete as their flag-bearer.
el equipo seleccionó a un atleta fuerte y experimentado como su portabandera.
she is a tireless flag-bearer for education reform in the state.
ella es una incansable portabandera de la reforma educativa en el estado.
the organization recognized him as a leading flag-bearer for environmental protection.
la organización lo reconoció como un portabandera principal para la protección ambiental.
he served as a symbolic flag-bearer during the parade, representing national pride.
él actuó como un portabandera simbólico durante el desfile, representando el orgullo nacional.
lead flag-bearer
portabandera principal
national flag-bearer
portabandera nacional
becoming flag-bearer
convertirse en portabandera
flag-bearer role
rol de portabandera
proud flag-bearer
portabandera orgulloso
young flag-bearer
portabandera joven
former flag-bearer
ex portabandera
team flag-bearer
portabandera del equipo
chief flag-bearer
portabandera principal
the young athlete was chosen as the flag-bearer for the entire team.
El joven atleta fue elegido como portabandera para todo el equipo.
she proudly carried the flag-bearer role at the olympic opening ceremony.
ella llevó con orgullo el rol de portabandera en la ceremonia de apertura olímpica.
he is a respected flag-bearer of democracy and human rights.
él es un respetado portabandera de la democracia y los derechos humanos.
the nation looked to him as a flag-bearer of hope for the future.
la nación lo miró como un portabandera de la esperanza para el futuro.
as a flag-bearer, she represented her country with unwavering dedication.
como portabandera, ella representó a su país con una dedicación inquebrantable.
the company appointed her as a flag-bearer for their new sustainability initiative.
la empresa la nombró como portabandera de su nueva iniciativa de sostenibilidad.
he became a prominent flag-bearer for technological innovation in the industry.
él se convirtió en un destacado portabandera de la innovación tecnológica en la industria.
the team selected a strong and experienced athlete as their flag-bearer.
el equipo seleccionó a un atleta fuerte y experimentado como su portabandera.
she is a tireless flag-bearer for education reform in the state.
ella es una incansable portabandera de la reforma educativa en el estado.
the organization recognized him as a leading flag-bearer for environmental protection.
la organización lo reconoció como un portabandera principal para la protección ambiental.
he served as a symbolic flag-bearer during the parade, representing national pride.
él actuó como un portabandera simbólico durante el desfile, representando el orgullo nacional.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora