flitted away
se alejó
flitted by
pasó volando
flitted past
pasó rápidamente
flitted around
voló alrededor
flitted up
subió volando
flitted down
bajó volando
flitted off
se marchó volando
flitted in
entró volando
flitted out
salió volando
flitted about
voló de un lado a otro
the butterfly flitted from flower to flower.
la mariposa revoloteó de flor en flor.
her thoughts flitted around like leaves in the wind.
sus pensamientos revolotearon como hojas en el viento.
the bird flitted across the sky, searching for food.
el pájaro revoloteó por el cielo, buscando comida.
memories of childhood flitted through his mind.
recuerdos de la infancia revolotearon por su mente.
she flitted between different tasks, trying to stay productive.
se movió entre diferentes tareas, tratando de mantenerse productiva.
the dancer flitted gracefully across the stage.
la bailarina revoloteó con gracia por el escenario.
thoughts of travel flitted through her mind during the meeting.
pensamientos sobre viajes revolotearon por su mente durante la reunión.
the fireflies flitted in the dark, creating a magical atmosphere.
las luciérnagas revolotearon en la oscuridad, creando un ambiente mágico.
as the sun set, shadows flitted across the landscape.
cuando el sol se ponía, las sombras revolotearon por el paisaje.
her gaze flitted to the clock, anxious for the meeting to end.
su mirada se posó en el reloj, ansiosa por que terminara la reunión.
flitted away
se alejó
flitted by
pasó volando
flitted past
pasó rápidamente
flitted around
voló alrededor
flitted up
subió volando
flitted down
bajó volando
flitted off
se marchó volando
flitted in
entró volando
flitted out
salió volando
flitted about
voló de un lado a otro
the butterfly flitted from flower to flower.
la mariposa revoloteó de flor en flor.
her thoughts flitted around like leaves in the wind.
sus pensamientos revolotearon como hojas en el viento.
the bird flitted across the sky, searching for food.
el pájaro revoloteó por el cielo, buscando comida.
memories of childhood flitted through his mind.
recuerdos de la infancia revolotearon por su mente.
she flitted between different tasks, trying to stay productive.
se movió entre diferentes tareas, tratando de mantenerse productiva.
the dancer flitted gracefully across the stage.
la bailarina revoloteó con gracia por el escenario.
thoughts of travel flitted through her mind during the meeting.
pensamientos sobre viajes revolotearon por su mente durante la reunión.
the fireflies flitted in the dark, creating a magical atmosphere.
las luciérnagas revolotearon en la oscuridad, creando un ambiente mágico.
as the sun set, shadows flitted across the landscape.
cuando el sol se ponía, las sombras revolotearon por el paisaje.
her gaze flitted to the clock, anxious for the meeting to end.
su mirada se posó en el reloj, ansiosa por que terminara la reunión.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora