She gazed out of the window at the beautiful sunset.
Miró por la ventana la hermosa puesta de sol.
He gazed lovingly into her eyes.
Él la miró a los ojos con cariño.
The child gazed in wonder at the fireworks in the sky.
El niño miró con asombro los fuegos artificiales en el cielo.
They gazed at the stars in awe of the universe.
Miraban las estrellas con asombro del universo.
She gazed longingly at the delicious dessert on the table.
Miró con anhelo el delicioso postre sobre la mesa.
He gazed intently at the map, trying to find their location.
Miró atentamente el mapa, tratando de encontrar su ubicación.
The lovers gazed into each other's eyes, lost in the moment.
Los amantes se miraron a los ojos, perdidos en el momento.
The artist gazed at the blank canvas, waiting for inspiration to strike.
El artista miró fijamente el lienzo en blanco, esperando que la inspiración golpeara.
She gazed at the old photograph, reminiscing about the past.
Miró la vieja fotografía, recordando el pasado.
The hiker gazed up at the towering mountain, feeling small in comparison.
El excursionista miró hacia arriba a la imponente montaña, sintiéndose pequeño en comparación.
Particularly if they gaze avert or shift sideways.
Especialmente si miran hacia otro lado o se desplazan hacia un lado.
Fuente: Popular Science EssaysClose your eyes or soften your gaze.
Cierra los ojos o suaviza la mirada.
Fuente: Andrian's yoga classHe fixed his gaze at the new comer.
Fijó la mirada en el recién llegado.
Fuente: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.It is the expressionless gaze that gives nothing away.
Es la mirada inexpresiva que no da nada.
Fuente: The Economist - TechnologyWe meet his unblinking gaze as his words resonate.
Nos encontramos con su mirada sin pestañear mientras sus palabras resuenan.
Fuente: New York TimesThey waited until the babies got bored and averted their gaze from the face.
Esperaron hasta que los bebés se aburrieron y desviaron la mirada de la cara.
Fuente: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Wilbur gazed up lovingly into their faces.
Wilbur les miró afectuosamente a los rostros.
Fuente: Charlotte's WebUp from the ground he sprang, and gazed; but who can paint that gaze?
Saltó del suelo y miró; pero ¿quién puede pintar esa mirada?
Fuente: British Original Language Textbook Volume 5On this occasion, he returned my gaze, and held it.
En esta ocasión, me devolvió la mirada y la sostuvo.
Fuente: The Guardian (Article Version)And when looking at angry humans, they tended to turn away their gaze.
Y cuando miraban a los humanos enojados, tendían a apartar la mirada.
Fuente: New types of questions for the CET-4 (College English Test Band 4).She gazed out of the window at the beautiful sunset.
Miró por la ventana la hermosa puesta de sol.
He gazed lovingly into her eyes.
Él la miró a los ojos con cariño.
The child gazed in wonder at the fireworks in the sky.
El niño miró con asombro los fuegos artificiales en el cielo.
They gazed at the stars in awe of the universe.
Miraban las estrellas con asombro del universo.
She gazed longingly at the delicious dessert on the table.
Miró con anhelo el delicioso postre sobre la mesa.
He gazed intently at the map, trying to find their location.
Miró atentamente el mapa, tratando de encontrar su ubicación.
The lovers gazed into each other's eyes, lost in the moment.
Los amantes se miraron a los ojos, perdidos en el momento.
The artist gazed at the blank canvas, waiting for inspiration to strike.
El artista miró fijamente el lienzo en blanco, esperando que la inspiración golpeara.
She gazed at the old photograph, reminiscing about the past.
Miró la vieja fotografía, recordando el pasado.
The hiker gazed up at the towering mountain, feeling small in comparison.
El excursionista miró hacia arriba a la imponente montaña, sintiéndose pequeño en comparación.
Particularly if they gaze avert or shift sideways.
Especialmente si miran hacia otro lado o se desplazan hacia un lado.
Fuente: Popular Science EssaysClose your eyes or soften your gaze.
Cierra los ojos o suaviza la mirada.
Fuente: Andrian's yoga classHe fixed his gaze at the new comer.
Fijó la mirada en el recién llegado.
Fuente: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.It is the expressionless gaze that gives nothing away.
Es la mirada inexpresiva que no da nada.
Fuente: The Economist - TechnologyWe meet his unblinking gaze as his words resonate.
Nos encontramos con su mirada sin pestañear mientras sus palabras resuenan.
Fuente: New York TimesThey waited until the babies got bored and averted their gaze from the face.
Esperaron hasta que los bebés se aburrieron y desviaron la mirada de la cara.
Fuente: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Wilbur gazed up lovingly into their faces.
Wilbur les miró afectuosamente a los rostros.
Fuente: Charlotte's WebUp from the ground he sprang, and gazed; but who can paint that gaze?
Saltó del suelo y miró; pero ¿quién puede pintar esa mirada?
Fuente: British Original Language Textbook Volume 5On this occasion, he returned my gaze, and held it.
En esta ocasión, me devolvió la mirada y la sostuvo.
Fuente: The Guardian (Article Version)And when looking at angry humans, they tended to turn away their gaze.
Y cuando miraban a los humanos enojados, tendían a apartar la mirada.
Fuente: New types of questions for the CET-4 (College English Test Band 4).Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora