gloomier days
días más sombríos
feeling gloomier
sentirse más sombrío
much gloomier
muy más sombrío
gloomier outlook
perspectiva más sombría
seemed gloomier
parecía más sombrío
gloomier still
incluso más sombrío
be gloomier
ser más sombrío
gloomier weather
clima más sombrío
growing gloomier
volverse más sombrío
gloomier than
más sombrío que
the weather turned gloomier as the afternoon progressed.
El clima se volvió más sombrío a medida que avanzaba la tarde.
the forecast predicted a gloomier weekend than initially expected.
La predicción indicaba que el fin de semana sería más sombrío del que se esperaba inicialmente.
she felt a gloomier mood after hearing the bad news.
Ella se sintió con un estado de ánimo más sombrío después de escuchar las malas noticias.
the economic outlook appeared gloomier by the day.
El panorama económico parecía más sombrío de día en día.
the room felt gloomier without the curtains open.
La habitación parecía más sombría sin que las cortinas estuvieran abiertas.
the story had a gloomier tone than his previous novels.
La historia tenía un tono más sombrío que sus novelas anteriores.
the artist chose a gloomier palette for this painting.
El artista eligió una paleta más sombría para este cuadro.
the situation looked gloomier with each passing hour.
La situación parecía más sombría con cada hora que pasaba.
compared to summer, autumn days are often gloomier.
En comparación con el verano, los días de otoño suelen ser más sombríos.
the film's ending was significantly gloomier than the rest.
El final de la película era significativamente más sombrío que el resto.
the news report painted a gloomier picture of the future.
El informe de noticias pintaba un futuro más sombrío.
gloomier days
días más sombríos
feeling gloomier
sentirse más sombrío
much gloomier
muy más sombrío
gloomier outlook
perspectiva más sombría
seemed gloomier
parecía más sombrío
gloomier still
incluso más sombrío
be gloomier
ser más sombrío
gloomier weather
clima más sombrío
growing gloomier
volverse más sombrío
gloomier than
más sombrío que
the weather turned gloomier as the afternoon progressed.
El clima se volvió más sombrío a medida que avanzaba la tarde.
the forecast predicted a gloomier weekend than initially expected.
La predicción indicaba que el fin de semana sería más sombrío del que se esperaba inicialmente.
she felt a gloomier mood after hearing the bad news.
Ella se sintió con un estado de ánimo más sombrío después de escuchar las malas noticias.
the economic outlook appeared gloomier by the day.
El panorama económico parecía más sombrío de día en día.
the room felt gloomier without the curtains open.
La habitación parecía más sombría sin que las cortinas estuvieran abiertas.
the story had a gloomier tone than his previous novels.
La historia tenía un tono más sombrío que sus novelas anteriores.
the artist chose a gloomier palette for this painting.
El artista eligió una paleta más sombría para este cuadro.
the situation looked gloomier with each passing hour.
La situación parecía más sombría con cada hora que pasaba.
compared to summer, autumn days are often gloomier.
En comparación con el verano, los días de otoño suelen ser más sombríos.
the film's ending was significantly gloomier than the rest.
El final de la película era significativamente más sombrío que el resto.
the news report painted a gloomier picture of the future.
El informe de noticias pintaba un futuro más sombrío.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora