criminal harborer
refugio de criminales
harborer of secrets
refugio de secretos
harborer of hope
refugio de esperanza
harborer of fugitives
refugio de fugitivos
harborer of ideas
refugio de ideas
harborer of dreams
refugio de sueños
harborer of talents
refugio de talentos
harborer of peace
refugio de paz
harborer of knowledge
refugio de conocimiento
harborer of change
refugio de cambio
the harborer of secrets often carries a heavy burden.
el/la portador/a de secretos a menudo carga con una pesada carga.
he was known as the harborer of lost souls.
era conocido como el/la portador/a de almas perdidas.
the harborer of refugees faced many challenges.
el/la portador/a de refugiados enfrentó muchos desafíos.
she became the harborer of new ideas in the community.
ella se convirtió en el/la portador/a de nuevas ideas en la comunidad.
the harborer of the truth must be brave.
el/la portador/a de la verdad debe ser valiente.
as a harborer of hope, he inspired many.
como el/la portador/a de la esperanza, inspiró a muchos.
the harborer of ancient artifacts was highly respected.
el/la portador/a de artefactos antiguos era muy respetado/a.
being a harborer of wisdom is a noble role.
ser el/la portador/a de la sabiduría es un papel noble.
the harborer of knowledge shared it freely.
el/la portador/a del conocimiento lo compartía libremente.
she was a harborer of dreams for many young artists.
ella fue el/la portador/a de sueños para muchos jóvenes artistas.
criminal harborer
refugio de criminales
harborer of secrets
refugio de secretos
harborer of hope
refugio de esperanza
harborer of fugitives
refugio de fugitivos
harborer of ideas
refugio de ideas
harborer of dreams
refugio de sueños
harborer of talents
refugio de talentos
harborer of peace
refugio de paz
harborer of knowledge
refugio de conocimiento
harborer of change
refugio de cambio
the harborer of secrets often carries a heavy burden.
el/la portador/a de secretos a menudo carga con una pesada carga.
he was known as the harborer of lost souls.
era conocido como el/la portador/a de almas perdidas.
the harborer of refugees faced many challenges.
el/la portador/a de refugiados enfrentó muchos desafíos.
she became the harborer of new ideas in the community.
ella se convirtió en el/la portador/a de nuevas ideas en la comunidad.
the harborer of the truth must be brave.
el/la portador/a de la verdad debe ser valiente.
as a harborer of hope, he inspired many.
como el/la portador/a de la esperanza, inspiró a muchos.
the harborer of ancient artifacts was highly respected.
el/la portador/a de artefactos antiguos era muy respetado/a.
being a harborer of wisdom is a noble role.
ser el/la portador/a de la sabiduría es un papel noble.
the harborer of knowledge shared it freely.
el/la portador/a del conocimiento lo compartía libremente.
she was a harborer of dreams for many young artists.
ella fue el/la portador/a de sueños para muchos jóvenes artistas.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora