in haste
con prisa
haste makes waste
la prisa no hace bien
make haste
date prisa
in hot haste
con gran prisa
Make haste to come.
Date prisa para venir.
left the room in haste;
dejó la habitación a toda prisa;
I make haste to seal this.
Me apresuro a sellar esto.
she would go post-haste to England.
ella iría a Inglaterra a toda prisa.
All his haste was of no use.
Toda su prisa no sirvió de nada.
Make haste, or (else) you'll be late.
Date prisa, o (si no) llegarás tarde.
In my haste I forgot my coat.
Por mi prisa me olvidé de mi abrigo.
Marry in haste, and repent at leisure.
Cásate con prisa y arrepiente con calma.
More haste, less speed.
Más prisa, menos velocidad.
In his blind haste he almost ran into the river.
En su prisa ciega, casi corrió al río.
Make haste, or we shall miss the train.
Date prisa, o nos perderemos el tren.
The mere mention of the issue precipitated an outburst of indignation during the meeting. See also Synonyms at haste
La mera mención del problema provocó una explosión de indignación durante la reunión. Consulte también Sinónimos en haste
She made haste to tell her mother the good news.
Se apresuró a decirle a su madre las buenas noticias.
She hailed a taxi and left in great haste.
Solicitó un taxi y se marchó a toda prisa.
He married again with almost indecent haste.
Se casó de nuevo con una prisa casi indecente.
She started a new relationship with almost indecent haste.
Comenzó una nueva relación con una prisa casi indecente.
he scrambled down from the tree with such haste that he skinned his knees.
Bajó del árbol a toda prisa, y se raspó las rodillas.
Then the man went to the jewelly in a haste to get it 1 hours before wedding.
Entonces el hombre fue a la joyería con prisa para conseguirla 1 hora antes de la boda.
in haste
con prisa
haste makes waste
la prisa no hace bien
make haste
date prisa
in hot haste
con gran prisa
Make haste to come.
Date prisa para venir.
left the room in haste;
dejó la habitación a toda prisa;
I make haste to seal this.
Me apresuro a sellar esto.
she would go post-haste to England.
ella iría a Inglaterra a toda prisa.
All his haste was of no use.
Toda su prisa no sirvió de nada.
Make haste, or (else) you'll be late.
Date prisa, o (si no) llegarás tarde.
In my haste I forgot my coat.
Por mi prisa me olvidé de mi abrigo.
Marry in haste, and repent at leisure.
Cásate con prisa y arrepiente con calma.
More haste, less speed.
Más prisa, menos velocidad.
In his blind haste he almost ran into the river.
En su prisa ciega, casi corrió al río.
Make haste, or we shall miss the train.
Date prisa, o nos perderemos el tren.
The mere mention of the issue precipitated an outburst of indignation during the meeting. See also Synonyms at haste
La mera mención del problema provocó una explosión de indignación durante la reunión. Consulte también Sinónimos en haste
She made haste to tell her mother the good news.
Se apresuró a decirle a su madre las buenas noticias.
She hailed a taxi and left in great haste.
Solicitó un taxi y se marchó a toda prisa.
He married again with almost indecent haste.
Se casó de nuevo con una prisa casi indecente.
She started a new relationship with almost indecent haste.
Comenzó una nueva relación con una prisa casi indecente.
he scrambled down from the tree with such haste that he skinned his knees.
Bajó del árbol a toda prisa, y se raspó las rodillas.
Then the man went to the jewelly in a haste to get it 1 hours before wedding.
Entonces el hombre fue a la joyería con prisa para conseguirla 1 hora antes de la boda.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora