What horrendous weather!
¿Qué clima horrible!
she suffered horrendous injuries.
ella sufrió heridas horribles.
The movie had a horrendous plot.
La película tuvo una trama horrible.
The team suffered a horrendous defeat.
El equipo sufrió una derrota horrible.
She received horrendous feedback on her presentation.
Ella recibió comentarios horribles sobre su presentación.
The storm caused horrendous damage to the town.
La tormenta causó daños horribles a la ciudad.
The company faced a horrendous financial crisis.
La empresa se enfrentó a una crisis financiera horrible.
The food at the restaurant was horrendous.
La comida en el restaurante era horrible.
He had a horrendous experience at the theme park.
Él tuvo una experiencia horrible en el parque temático.
The traffic during rush hour was horrendous.
El tráfico durante las horas pico era horrible.
The athlete suffered a horrendous injury during the game.
El atleta sufrió una lesión horrible durante el juego.
The company's decision had a horrendous impact on the environment.
La decisión de la empresa tuvo un impacto horrible en el medio ambiente.
When the waltz first started it was seen as something quite horrendous.
Cuando el vals comenzó por primera vez, se consideraba algo bastante horrible.
Fuente: Reel Knowledge ScrollOh, my goodness. That smells horrendous.
¡Oh, Dios mío! Eso huele horrible.
Fuente: TV series Person of Interest Season 3That is a horrendous title for a YouTube video.
Ese es un título horrible para un video de YouTube.
Fuente: Connection MagazineThat's horrendous.But features goes in at noon.
Eso es horrible. Pero las características se reciben al mediodía.
Fuente: Ugly Betty Season 1It's horrendous. There's a shock, there's chaos.
Es horrible. Hay un shock, hay caos.
Fuente: Humanity: The Story of All of UsI do not, except to say, that it's horrendous.
No, excepto para decir, que es horrible.
Fuente: Giuliani's 911The UN Secretary General Antonio Guterres said he was outraged by the horrendous incident.
El Secretario General de la ONU, Antonio Guterres, dijo que estaba indignado por el horrible incidente.
Fuente: BBC Listening Collection July 2019Those don't tell customers whether living conditions for the animals are horrendous or pristine.
Eso no le dice a los clientes si las condiciones de vida de los animales son horribles o impecables.
Fuente: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationI'm holding a baby. I'm holding the boat. It's horrendous.
Estoy sosteniendo a un bebé. Estoy sosteniendo el bote. Es horrible.
Fuente: NPR News February 2016 CompilationIt's one of the most horrendous, painful moments in modern human history.
Es uno de los momentos más horribles y dolorosos de la historia moderna.
Fuente: Humanity: The Story of All of UsWhat horrendous weather!
¿Qué clima horrible!
she suffered horrendous injuries.
ella sufrió heridas horribles.
The movie had a horrendous plot.
La película tuvo una trama horrible.
The team suffered a horrendous defeat.
El equipo sufrió una derrota horrible.
She received horrendous feedback on her presentation.
Ella recibió comentarios horribles sobre su presentación.
The storm caused horrendous damage to the town.
La tormenta causó daños horribles a la ciudad.
The company faced a horrendous financial crisis.
La empresa se enfrentó a una crisis financiera horrible.
The food at the restaurant was horrendous.
La comida en el restaurante era horrible.
He had a horrendous experience at the theme park.
Él tuvo una experiencia horrible en el parque temático.
The traffic during rush hour was horrendous.
El tráfico durante las horas pico era horrible.
The athlete suffered a horrendous injury during the game.
El atleta sufrió una lesión horrible durante el juego.
The company's decision had a horrendous impact on the environment.
La decisión de la empresa tuvo un impacto horrible en el medio ambiente.
When the waltz first started it was seen as something quite horrendous.
Cuando el vals comenzó por primera vez, se consideraba algo bastante horrible.
Fuente: Reel Knowledge ScrollOh, my goodness. That smells horrendous.
¡Oh, Dios mío! Eso huele horrible.
Fuente: TV series Person of Interest Season 3That is a horrendous title for a YouTube video.
Ese es un título horrible para un video de YouTube.
Fuente: Connection MagazineThat's horrendous.But features goes in at noon.
Eso es horrible. Pero las características se reciben al mediodía.
Fuente: Ugly Betty Season 1It's horrendous. There's a shock, there's chaos.
Es horrible. Hay un shock, hay caos.
Fuente: Humanity: The Story of All of UsI do not, except to say, that it's horrendous.
No, excepto para decir, que es horrible.
Fuente: Giuliani's 911The UN Secretary General Antonio Guterres said he was outraged by the horrendous incident.
El Secretario General de la ONU, Antonio Guterres, dijo que estaba indignado por el horrible incidente.
Fuente: BBC Listening Collection July 2019Those don't tell customers whether living conditions for the animals are horrendous or pristine.
Eso no le dice a los clientes si las condiciones de vida de los animales son horribles o impecables.
Fuente: CNN 10 Student English May/June 2018 CompilationI'm holding a baby. I'm holding the boat. It's horrendous.
Estoy sosteniendo a un bebé. Estoy sosteniendo el bote. Es horrible.
Fuente: NPR News February 2016 CompilationIt's one of the most horrendous, painful moments in modern human history.
Es uno de los momentos más horribles y dolorosos de la historia moderna.
Fuente: Humanity: The Story of All of UsExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora