a hulking figure
una figura imponente
a hulking building
un edificio imponente
a hulking presence
una presencia imponente
a hulking young man.
un hombre joven y corpulento.
a hulking great parcel
un gran paquete corpulento
We can't move that hulking great desk on our own.
No podemos mover ese escritorio corpulento y grande por nuestro cuenta.
The hulking man stood at the entrance, blocking the way for others.
El hombre corpulento estaba en la entrada, bloqueando el camino para los demás.
The hulking ship slowly made its way through the rough waters.
El barco corpulento avanzó lentamente por las aguas turbulentas.
A hulking figure emerged from the shadows, causing fear among the villagers.
Una figura corpulenta emergió de las sombras, causando miedo entre los aldeanos.
The hulking building dominated the skyline of the city.
El edificio corpulento dominaba el horizonte de la ciudad.
The hulking elephant trumpeted loudly in the jungle.
El elefante corpulento trompetó fuerte en la jungla.
Despite his hulking appearance, he was surprisingly agile on the basketball court.
A pesar de su apariencia corpulenta, era sorprendentemente ágil en la cancha de baloncesto.
The hulking machinery in the factory was used to lift heavy loads.
La maquinaria corpulenta en la fábrica se utilizaba para levantar cargas pesadas.
The hulking mountain loomed in the distance, casting a shadow over the valley.
La montaña corpulenta se alzaba a lo lejos, proyectando una sombra sobre el valle.
The hulking wrestler easily overpowered his opponent in the ring.
El luchador corpulento fácilmente dominó a su oponente en el ring.
The hulking statue of the warrior towered over the courtyard, impressing all who entered.
La estatua corpulenta del guerrero se elevaba sobre el patio, impresionando a todos los que entraban.
Which brings us back to that hulking simpleton over there.
Lo que nos devuelve a ese simplón enorme allí.
Fuente: The Big Bang Theory Season 10That works fine for smaller nuclei, but it doesn't work very well for the hulking masses we're talking about here.
Eso funciona bien para núcleos más pequeños, pero no funciona muy bien para las masas enormes de las que estamos hablando aquí.
Fuente: Scishow Selected SeriesGermany's Thyssenkrupp and Siemens have both recently completed hulking divestitures.
Thyssenkrupp y Siemens de Alemania han completado recientemente importantes desinversiones.
Fuente: Economist BusinessPicture these hulking metal cabinets adorned with flashing lights and magnetic spinning disks.
Imaginen estos enormes gabinetes de metal adornados con luces intermitentes y discos magnéticos giratorios.
Fuente: Money EarthSo a hulking building or a hulking amount of money - just very, very powerful, large, strong.
Así que un edificio enorme o una gran cantidad de dinero: simplemente muy, muy poderoso, grande y fuerte.
Fuente: Engvid Super Teacher Alex - Course CollectionHiccup edged forward towards the hulking figure of Dogsbreath, swallowing hard.
Hiccup se acercó cautelosamente a la enorme figura de Dogsbreath, tragando con dificultad.
Fuente: How to Train Your DragonThere was something about that hulking form that seemed vaguely familiar.
Había algo en esa enorme figura que parecía vagamente familiar.
Fuente: under the netSo think of the Hulk when you say: " hulking" .
Así que piensen en Hulk cuando digan: " enorme".
Fuente: Engvid Super Teacher Alex - Course CollectionNext thing I knew there were six hulking 20-somethings tagging along with me in my minivan.
Al siguiente momento, había seis enormes veinteañeros acompañándome en mi minivan.
Fuente: 2023-36One in particular was a great hulking brute of a boy, who looked fifteen at least.
Uno en particular era un enorme y brutal muchacho, que aparentaba tener quince años como mínimo.
Fuente: Animation Englisha hulking figure
una figura imponente
a hulking building
un edificio imponente
a hulking presence
una presencia imponente
a hulking young man.
un hombre joven y corpulento.
a hulking great parcel
un gran paquete corpulento
We can't move that hulking great desk on our own.
No podemos mover ese escritorio corpulento y grande por nuestro cuenta.
The hulking man stood at the entrance, blocking the way for others.
El hombre corpulento estaba en la entrada, bloqueando el camino para los demás.
The hulking ship slowly made its way through the rough waters.
El barco corpulento avanzó lentamente por las aguas turbulentas.
A hulking figure emerged from the shadows, causing fear among the villagers.
Una figura corpulenta emergió de las sombras, causando miedo entre los aldeanos.
The hulking building dominated the skyline of the city.
El edificio corpulento dominaba el horizonte de la ciudad.
The hulking elephant trumpeted loudly in the jungle.
El elefante corpulento trompetó fuerte en la jungla.
Despite his hulking appearance, he was surprisingly agile on the basketball court.
A pesar de su apariencia corpulenta, era sorprendentemente ágil en la cancha de baloncesto.
The hulking machinery in the factory was used to lift heavy loads.
La maquinaria corpulenta en la fábrica se utilizaba para levantar cargas pesadas.
The hulking mountain loomed in the distance, casting a shadow over the valley.
La montaña corpulenta se alzaba a lo lejos, proyectando una sombra sobre el valle.
The hulking wrestler easily overpowered his opponent in the ring.
El luchador corpulento fácilmente dominó a su oponente en el ring.
The hulking statue of the warrior towered over the courtyard, impressing all who entered.
La estatua corpulenta del guerrero se elevaba sobre el patio, impresionando a todos los que entraban.
Which brings us back to that hulking simpleton over there.
Lo que nos devuelve a ese simplón enorme allí.
Fuente: The Big Bang Theory Season 10That works fine for smaller nuclei, but it doesn't work very well for the hulking masses we're talking about here.
Eso funciona bien para núcleos más pequeños, pero no funciona muy bien para las masas enormes de las que estamos hablando aquí.
Fuente: Scishow Selected SeriesGermany's Thyssenkrupp and Siemens have both recently completed hulking divestitures.
Thyssenkrupp y Siemens de Alemania han completado recientemente importantes desinversiones.
Fuente: Economist BusinessPicture these hulking metal cabinets adorned with flashing lights and magnetic spinning disks.
Imaginen estos enormes gabinetes de metal adornados con luces intermitentes y discos magnéticos giratorios.
Fuente: Money EarthSo a hulking building or a hulking amount of money - just very, very powerful, large, strong.
Así que un edificio enorme o una gran cantidad de dinero: simplemente muy, muy poderoso, grande y fuerte.
Fuente: Engvid Super Teacher Alex - Course CollectionHiccup edged forward towards the hulking figure of Dogsbreath, swallowing hard.
Hiccup se acercó cautelosamente a la enorme figura de Dogsbreath, tragando con dificultad.
Fuente: How to Train Your DragonThere was something about that hulking form that seemed vaguely familiar.
Había algo en esa enorme figura que parecía vagamente familiar.
Fuente: under the netSo think of the Hulk when you say: " hulking" .
Así que piensen en Hulk cuando digan: " enorme".
Fuente: Engvid Super Teacher Alex - Course CollectionNext thing I knew there were six hulking 20-somethings tagging along with me in my minivan.
Al siguiente momento, había seis enormes veinteañeros acompañándome en mi minivan.
Fuente: 2023-36One in particular was a great hulking brute of a boy, who looked fifteen at least.
Uno en particular era un enorme y brutal muchacho, que aparentaba tener quince años como mínimo.
Fuente: Animation EnglishExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora