| Plural | inhumanities |
man's inhumanity to man.
La crueldad del hombre hacia el hombre.
man's inhumanity to man as evinced in the use of torture.
La crueldad del hombre hacia el hombre, evidenciada en el uso de la tortura.
The inhumanity of the dictator's regime shocked the world.
La crueldad del régimen del dictador conmocionó al mundo.
The inhumanity of the crime left the community in disbelief.
La crueldad del crimen dejó a la comunidad en estado de incredulidad.
The inhumanity of war is evident in the suffering of innocent civilians.
La crueldad de la guerra es evidente en el sufrimiento de civiles inocentes.
The inhumanity of slavery is a dark chapter in history.
La crueldad de la esclavitud es un capítulo oscuro en la historia.
The inhumanity of poverty is a harsh reality for many around the world.
La crueldad de la pobreza es una dura realidad para muchas personas en todo el mundo.
The inhumanity of the treatment towards refugees is a pressing issue that needs to be addressed.
La crueldad del trato hacia los refugiados es un problema urgente que debe abordarse.
The inhumanity of child labor is a violation of basic human rights.
La crueldad del trabajo infantil es una violación de los derechos humanos básicos.
The inhumanity of animal testing raises ethical concerns.
La crueldad de la experimentación con animales plantea preocupaciones éticas.
The inhumanity of discrimination must be challenged and eradicated.
La crueldad de la discriminación debe ser desafiada y erradicada.
The inhumanity of the act was condemned by all civilized societies.
La crueldad del acto fue condenada por todas las sociedades civilizadas.
man's inhumanity to man.
La crueldad del hombre hacia el hombre.
man's inhumanity to man as evinced in the use of torture.
La crueldad del hombre hacia el hombre, evidenciada en el uso de la tortura.
The inhumanity of the dictator's regime shocked the world.
La crueldad del régimen del dictador conmocionó al mundo.
The inhumanity of the crime left the community in disbelief.
La crueldad del crimen dejó a la comunidad en estado de incredulidad.
The inhumanity of war is evident in the suffering of innocent civilians.
La crueldad de la guerra es evidente en el sufrimiento de civiles inocentes.
The inhumanity of slavery is a dark chapter in history.
La crueldad de la esclavitud es un capítulo oscuro en la historia.
The inhumanity of poverty is a harsh reality for many around the world.
La crueldad de la pobreza es una dura realidad para muchas personas en todo el mundo.
The inhumanity of the treatment towards refugees is a pressing issue that needs to be addressed.
La crueldad del trato hacia los refugiados es un problema urgente que debe abordarse.
The inhumanity of child labor is a violation of basic human rights.
La crueldad del trabajo infantil es una violación de los derechos humanos básicos.
The inhumanity of animal testing raises ethical concerns.
La crueldad de la experimentación con animales plantea preocupaciones éticas.
The inhumanity of discrimination must be challenged and eradicated.
La crueldad de la discriminación debe ser desafiada y erradicada.
The inhumanity of the act was condemned by all civilized societies.
La crueldad del acto fue condenada por todas las sociedades civilizadas.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora