inwardly

[EE. UU.]/'ɪnwədlɪ/
[Reino Unido]/'ɪnwɚdli/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

adv. de una manera que se relaciona con pensamientos o sentimientos; hacia adentro; internamente

Oraciones de ejemplo

They inwardly doubted the facts.

En secreto, dudaron de los hechos.

inwardly seething, he did as he was told.

Sintiéndose furioso por dentro, hizo lo que se le indicó.

inwardly he was seething at the slight to his authority.

Por dentro, hervía de rabia por el insulto a su autoridad.

The brothers were outwardly friendly;inwardly they were far apart.

Los hermanos eran amables en apariencia; por dentro, estaban muy distantes.

He winced inwardly at her harsh tone.

Se estremeció por dentro al escuchar su tono áspero.

He groaned inwardly at the thought of spending another day in that place.

Gimió por dentro al pensar en pasar otro día en ese lugar.

He is a wolf in sheep’s clothing,outwardly kind but inwardly vicious!

¡Es un lobo con piel de oveja, amable en apariencia pero cruel por dentro!

He, who is outwardly gentle but inwardly stern, can disguise himself by gentle appearance but he is never shakable and doubtable to his goal.

Él, que es amable en apariencia pero severo por dentro, puede disfrazarse con una apariencia gentil, pero nunca es inamovible ni dudoso con respecto a su objetivo.

Ejemplos del mundo real

I'm glad you find me entertaining, I glower inwardly, walking into the foyer.

Me alegra que me encuentres entretenido, gruño internamente, caminando hacia el vestíbulo.

Fuente: Fifty Shades of Grey (Audiobook Excerpt)

He inwardly sighed and felt it necessary to unmask his second argument.

Él suspiró internamente y sintió la necesidad de revelar su segundo argumento.

Fuente: Returning Home

So Baldwin undertook that most inwardly liberating of moves: he went into exile.

Así que Baldwin llevó a cabo ese movimiento más liberador internamente: se exilió.

Fuente: The school of life

How she must have laughed at him inwardly!

¿Cómo debió reírse de él internamente!

Fuente: A pair of blue eyes (Part 2)

Eustacia, though set inwardly pulsing by his words, was equal to her part in such a drama as this.

Eustacia, aunque internamente sintió un pulso por sus palabras, estuvo a la altura de su papel en un drama como este.

Fuente: Returning Home

For to feel good inwardly, feel good outwardly.

Porque para sentirse bien por dentro, sentirse bien por fuera.

Fuente: Miranda Season 3

" Perfect, " he said aloud. And inwardly. " She thinks of herself that way. She doesn't mind being meat."

" Perfecto, " dijo en voz alta. Y en su interior. " Ella se ve a sí misma de esa manera. No le importa ser carne."

Fuente: Brave New World

Harry rather thought some bo-geys landed on the potatoes, and was inwardly thankful that they were not staying for dinner.

Harry pensó que algunos bo-geys aterrizaron en las papas y estaba agradecido internamente de que no se quedaran a cenar.

Fuente: Harry Potter and the Half-Blood Prince

Here the vicar shook his head and laughed inwardly.

Aquí el vicario negó con la cabeza y se rió internamente.

Fuente: A pair of blue eyes (Part 1)

I have been raging inwardly for the last six months.

He estado furioso internamente durante los últimos seis meses.

Fuente: Washington Square

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora