| Plural | majesties |
His Majesty
Su Majestad
Royal Majesty
Majestad Real
Majesty's orders
Órdenes de Su Majestad
Imperial Majesty
Majestad Imperial
your majesty
su majestad
the majesty of the law.
la majestad de la ley.
the majesty of Ben Nevis.
la majestuosidad del Ben Nevis
the majesty of the royal household.
la majestad de la casa real.
walks in majesty and pride.
camina con majestad y orgullo.
Her Majesty's Inspectorate of Schools.
El Inspectorado de Escuelas de Su Majestad.
Her Gracious Majesty the Queen
Su Majestad Graciosa la Reina
Her Majesty the Queen
Su Majestad la Reina
The majesty of the occasion thrilled us all.
La majestad de la ocasión nos emocionó a todos.
Their Majesties will open the new bridge today.
Sus Majestades inaugurarán el nuevo puente hoy.
We humbly beg Your Majesty to show mercy.
Humildemente suplicamos a su Majestad que muestre misericordia.
he answered His Britannic Majesty's call to arms.
él respondió al llamado a las armas de Su Majestad Británica.
Purpure, purple - Royal majesty, sovereignty and justice.
Púrpura, morado: majestad real, soberanía y justicia.
Her majesty awarded a distinction to the retiring Prime Minister.
Su Majestad otorgó un reconocimiento al Primer Ministro saliente.
His Majesty with his own hand wrote to countercheck his former Warrant.
Su Majestad, con su propia mano, escribió para verificar su antiguo Mandato.
I desired the queen's woman to save for me the combings of her majesty's hair, whereof in time I got a good quantity;
Quería que la mujer de la reina guardara para mí los mechones del cabello de su majestad, de los cuales con el tiempo obtuve una buena cantidad;
His Majesty
Su Majestad
Royal Majesty
Majestad Real
Majesty's orders
Órdenes de Su Majestad
Imperial Majesty
Majestad Imperial
your majesty
su majestad
the majesty of the law.
la majestad de la ley.
the majesty of Ben Nevis.
la majestuosidad del Ben Nevis
the majesty of the royal household.
la majestad de la casa real.
walks in majesty and pride.
camina con majestad y orgullo.
Her Majesty's Inspectorate of Schools.
El Inspectorado de Escuelas de Su Majestad.
Her Gracious Majesty the Queen
Su Majestad Graciosa la Reina
Her Majesty the Queen
Su Majestad la Reina
The majesty of the occasion thrilled us all.
La majestad de la ocasión nos emocionó a todos.
Their Majesties will open the new bridge today.
Sus Majestades inaugurarán el nuevo puente hoy.
We humbly beg Your Majesty to show mercy.
Humildemente suplicamos a su Majestad que muestre misericordia.
he answered His Britannic Majesty's call to arms.
él respondió al llamado a las armas de Su Majestad Británica.
Purpure, purple - Royal majesty, sovereignty and justice.
Púrpura, morado: majestad real, soberanía y justicia.
Her majesty awarded a distinction to the retiring Prime Minister.
Su Majestad otorgó un reconocimiento al Primer Ministro saliente.
His Majesty with his own hand wrote to countercheck his former Warrant.
Su Majestad, con su propia mano, escribió para verificar su antiguo Mandato.
I desired the queen's woman to save for me the combings of her majesty's hair, whereof in time I got a good quantity;
Quería que la mujer de la reina guardara para mí los mechones del cabello de su majestad, de los cuales con el tiempo obtuve una buena cantidad;
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora