| Plural | maladies |
chronic malady
dolencia crónica
malady outbreak
brote de dolencia
malady treatment
tratamiento de la dolencia
the malady of discontent.
la enfermedad del descontento
Violent crime is one of the maladies affecting modern society.
El delito violento es una de las enfermedades que afectan a la sociedad moderna.
"It is the sort of malady which we call monomania ," said the doctor.
Es el tipo de enfermedad que llamamos monomanía, dijo el médico.
malady of the mind
enfermedad de la mente
malady of the soul
enfermedad del alma
malady of the heart
enfermedad del corazón
malady of the body
enfermedad del cuerpo
malady of the spirit
enfermedad del espíritu
I don't know--but the results of such a malady.
No lo sé, pero los resultados de tal dolencia.
Fuente: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)At once, Asha was able to stand. What was more, all symptoms of her dread malady had vanished.
Inmediatamente, Asha pudo ponerse de pie. Lo que es más, todos los síntomas de su terrible dolencia habían desaparecido.
Fuente: The Tales of Beedle the Bard by J.K. RowlingThis week we are under doctor's orders as we dissect a medley of maladies.
Esta semana estamos bajo las órdenes del médico mientras diseccionamos una mezcla de dolencias.
Fuente: Learn techniques from Lucy.Neglected tropical diseases, or NTDs, are maladies of the poorest of the poor.
Las enfermedades tropicales desatendidas, o ETD, son dolencias de los más pobres.
Fuente: VOA Daily Standard February 2020 CollectionThe first, by name Asha, was sick of a malady no Healer could cure.
La primera, de nombre Asha, estaba enferma de una dolencia que ningún Sanador podía curar.
Fuente: The Tales of Beedle the Bard by J.K. RowlingIn an aggressive attempt to cure these maladies, China's policymakers have created several others.
En un intento agresivo de curar estas dolencias, los responsables de la política china han creado otras varias.
Fuente: Economist Finance and economicsIt is a malignant malady for any male mammal.
Es una dolencia maligna para cualquier mamífero macho.
Fuente: Pan PanGullible and desperate believers, who consider their pastors to be “little Gods”, will pay good money for them to cure this malady.
Creyentes ingenuos y desesperados, que consideran a sus pastores como “pequeños dioses”, pagarán buen dinero para que los curen de esta dolencia.
Fuente: The Economist - ArtsIt was part of the idiot's malady only to receive what was just for his services.
Era parte de la dolencia del idiota solo para recibir lo que era justo por sus servicios.
Fuente: The places where angels dare not tread.Memory, like a horrible malady, was eating his soul away.
La memoria, como una horrible dolencia, estaba consumiendo su alma.
Fuente: The Picture of Dorian Graychronic malady
dolencia crónica
malady outbreak
brote de dolencia
malady treatment
tratamiento de la dolencia
the malady of discontent.
la enfermedad del descontento
Violent crime is one of the maladies affecting modern society.
El delito violento es una de las enfermedades que afectan a la sociedad moderna.
"It is the sort of malady which we call monomania ," said the doctor.
Es el tipo de enfermedad que llamamos monomanía, dijo el médico.
malady of the mind
enfermedad de la mente
malady of the soul
enfermedad del alma
malady of the heart
enfermedad del corazón
malady of the body
enfermedad del cuerpo
malady of the spirit
enfermedad del espíritu
I don't know--but the results of such a malady.
No lo sé, pero los resultados de tal dolencia.
Fuente: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)At once, Asha was able to stand. What was more, all symptoms of her dread malady had vanished.
Inmediatamente, Asha pudo ponerse de pie. Lo que es más, todos los síntomas de su terrible dolencia habían desaparecido.
Fuente: The Tales of Beedle the Bard by J.K. RowlingThis week we are under doctor's orders as we dissect a medley of maladies.
Esta semana estamos bajo las órdenes del médico mientras diseccionamos una mezcla de dolencias.
Fuente: Learn techniques from Lucy.Neglected tropical diseases, or NTDs, are maladies of the poorest of the poor.
Las enfermedades tropicales desatendidas, o ETD, son dolencias de los más pobres.
Fuente: VOA Daily Standard February 2020 CollectionThe first, by name Asha, was sick of a malady no Healer could cure.
La primera, de nombre Asha, estaba enferma de una dolencia que ningún Sanador podía curar.
Fuente: The Tales of Beedle the Bard by J.K. RowlingIn an aggressive attempt to cure these maladies, China's policymakers have created several others.
En un intento agresivo de curar estas dolencias, los responsables de la política china han creado otras varias.
Fuente: Economist Finance and economicsIt is a malignant malady for any male mammal.
Es una dolencia maligna para cualquier mamífero macho.
Fuente: Pan PanGullible and desperate believers, who consider their pastors to be “little Gods”, will pay good money for them to cure this malady.
Creyentes ingenuos y desesperados, que consideran a sus pastores como “pequeños dioses”, pagarán buen dinero para que los curen de esta dolencia.
Fuente: The Economist - ArtsIt was part of the idiot's malady only to receive what was just for his services.
Era parte de la dolencia del idiota solo para recibir lo que era justo por sus servicios.
Fuente: The places where angels dare not tread.Memory, like a horrible malady, was eating his soul away.
La memoria, como una horrible dolencia, estaba consumiendo su alma.
Fuente: The Picture of Dorian GrayExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora