in moods
en estados de ánimo
changing moods
cambios de humor
dark moods
estados de ánimo oscuros
moods swing
cambios de humor
light moods
estados de ánimo alegres
moods affect
los estados de ánimo afectan
moods shift
los estados de ánimo cambian
moods matter
los estados de ánimo importan
moods brighten
los estados de ánimo iluminan
moods improve
los estados de ánimo mejoran
her moods often shift without any apparent reason.
Sus estados de ánimo a menudo cambian sin razón aparente.
the gloomy weather put me in a bad mood.
El clima sombrío me puso de mal humor.
he's in a cheerful mood today, unlike yesterday.
Hoy está de buen humor, a diferencia de ayer.
i try to stay in a positive mood, even when stressed.
Intento mantenerme positivo, incluso cuando estoy estresado.
the music matched her playful moods perfectly.
La música combinaba perfectamente con sus estados de ánimo juguetones.
seasonal changes can affect people's moods.
Los cambios estacionales pueden afectar el estado de ánimo de las personas.
he has a tendency to swing between moods.
Tiene la tendencia de cambiar entre estados de ánimo.
she's in a reflective mood after the long trip.
Está de un estado de ánimo reflexivo después del largo viaje.
the baby's moods were unpredictable and challenging.
El estado de ánimo del bebé era impredecible y desafiante.
understanding someone's moods can improve communication.
Comprender el estado de ánimo de alguien puede mejorar la comunicación.
the artist's paintings reflected his various moods.
Las pinturas del artista reflejaban sus diversos estados de ánimo.
in moods
en estados de ánimo
changing moods
cambios de humor
dark moods
estados de ánimo oscuros
moods swing
cambios de humor
light moods
estados de ánimo alegres
moods affect
los estados de ánimo afectan
moods shift
los estados de ánimo cambian
moods matter
los estados de ánimo importan
moods brighten
los estados de ánimo iluminan
moods improve
los estados de ánimo mejoran
her moods often shift without any apparent reason.
Sus estados de ánimo a menudo cambian sin razón aparente.
the gloomy weather put me in a bad mood.
El clima sombrío me puso de mal humor.
he's in a cheerful mood today, unlike yesterday.
Hoy está de buen humor, a diferencia de ayer.
i try to stay in a positive mood, even when stressed.
Intento mantenerme positivo, incluso cuando estoy estresado.
the music matched her playful moods perfectly.
La música combinaba perfectamente con sus estados de ánimo juguetones.
seasonal changes can affect people's moods.
Los cambios estacionales pueden afectar el estado de ánimo de las personas.
he has a tendency to swing between moods.
Tiene la tendencia de cambiar entre estados de ánimo.
she's in a reflective mood after the long trip.
Está de un estado de ánimo reflexivo después del largo viaje.
the baby's moods were unpredictable and challenging.
El estado de ánimo del bebé era impredecible y desafiante.
understanding someone's moods can improve communication.
Comprender el estado de ánimo de alguien puede mejorar la comunicación.
the artist's paintings reflected his various moods.
Las pinturas del artista reflejaban sus diversos estados de ánimo.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora