| Plural | morons |
They’re a load of morons.
Son un montón de imbéciles.
It should not extend out of the field or it becomes fanciness as moron talking nonsense.
No debería extenderse fuera del campo o se convertiría en fanfarronería de un idiota hablando tonterías.
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
Depp significa "idiota" en alemán. También significa schmo, plunker, oaf, moron, dork y fool.
If we are going to make it back to the campsite before dark then we can't ⑨hang around while you rhapsodise like a moron about what is patently unpleasant and uncomfortable.
Si vamos a regresar al camping antes del anochecer, no podemos perder el tiempo mientras divagas como un idiota sobre lo que es patológicamente desagradable e incómodo.
He's such a moron, always making silly mistakes.
Es un idiota, siempre cometiendo errores tontos.
Don't be a moron, use your common sense.
No seas idiota, usa tu sentido común.
She called him a moron for not understanding the instructions.
Lo llamó idiota por no entender las instrucciones.
The moron forgot his keys again.
El idiota olvidó sus llaves de nuevo.
I can't believe that moron won the competition.
No puedo creer que ese idiota haya ganado la competencia.
Stop acting like a moron and take this seriously.
Deja de actuar como un idiota y tómalo en serio.
Only a moron would fall for such an obvious scam.
Solo un idiota caería en un engaño tan obvio.
He's a complete moron when it comes to technology.
Es un completo idiota cuando se trata de tecnología.
She felt like a moron after realizing her mistake.
Se sintió como una idiota después de darse cuenta de su error.
I can't believe I dated that moron for so long.
No puedo creer que salí con ese idiota durante tanto tiempo.
I mean, he's a moron, that's their demographic.
Quiero decir, es un idiota, ese es su público objetivo.
Fuente: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)You're the only moron in the whole world who actually likes Monday!
¡Eres el único idiota en todo el mundo que realmente le gusta el lunes!
Fuente: Anime newsDon't look out that window, you moron!
¡No mires por esa ventana, idiota!
Fuente: MBTI Personality Types GuideUh-oh, we got a moron here, is that it?
Oh, oh, tenemos un idiota aquí, ¿es eso?
Fuente: Go blank axis versionKarev. He stood there and choose that moron over me.
Karev. Él estuvo allí y eligió a ese idiota en lugar de mí.
Fuente: Grey's Anatomy Season 2Hey, don't laugh at him. He's my drowning moron.
Oye, no te rías de él. Es mi idiota que se está ahogando.
Fuente: Friends Season 7Why are you talking to me like I'm a moron?
¿Por qué me hablas como si fuera un idiota?
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Your kid may be an honor student, but you're a moron!
Tu hijo puede ser un estudiante con honores, ¡pero eres un idiota!
Fuente: The Big Bang Theory Season 7And it's not just him. Check this moron out as well.
Y no es solo él. Mira a este idiota también.
Fuente: Little Jiung Tonight Show last weekWhy is it so clear the lawyer's got to be a moron?
¿Por qué es tan claro que el abogado tiene que ser un idiota?
Fuente: Yale University Open Course: Death (Audio Version)They’re a load of morons.
Son un montón de imbéciles.
It should not extend out of the field or it becomes fanciness as moron talking nonsense.
No debería extenderse fuera del campo o se convertiría en fanfarronería de un idiota hablando tonterías.
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
Depp significa "idiota" en alemán. También significa schmo, plunker, oaf, moron, dork y fool.
If we are going to make it back to the campsite before dark then we can't ⑨hang around while you rhapsodise like a moron about what is patently unpleasant and uncomfortable.
Si vamos a regresar al camping antes del anochecer, no podemos perder el tiempo mientras divagas como un idiota sobre lo que es patológicamente desagradable e incómodo.
He's such a moron, always making silly mistakes.
Es un idiota, siempre cometiendo errores tontos.
Don't be a moron, use your common sense.
No seas idiota, usa tu sentido común.
She called him a moron for not understanding the instructions.
Lo llamó idiota por no entender las instrucciones.
The moron forgot his keys again.
El idiota olvidó sus llaves de nuevo.
I can't believe that moron won the competition.
No puedo creer que ese idiota haya ganado la competencia.
Stop acting like a moron and take this seriously.
Deja de actuar como un idiota y tómalo en serio.
Only a moron would fall for such an obvious scam.
Solo un idiota caería en un engaño tan obvio.
He's a complete moron when it comes to technology.
Es un completo idiota cuando se trata de tecnología.
She felt like a moron after realizing her mistake.
Se sintió como una idiota después de darse cuenta de su error.
I can't believe I dated that moron for so long.
No puedo creer que salí con ese idiota durante tanto tiempo.
I mean, he's a moron, that's their demographic.
Quiero decir, es un idiota, ese es su público objetivo.
Fuente: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)You're the only moron in the whole world who actually likes Monday!
¡Eres el único idiota en todo el mundo que realmente le gusta el lunes!
Fuente: Anime newsDon't look out that window, you moron!
¡No mires por esa ventana, idiota!
Fuente: MBTI Personality Types GuideUh-oh, we got a moron here, is that it?
Oh, oh, tenemos un idiota aquí, ¿es eso?
Fuente: Go blank axis versionKarev. He stood there and choose that moron over me.
Karev. Él estuvo allí y eligió a ese idiota en lugar de mí.
Fuente: Grey's Anatomy Season 2Hey, don't laugh at him. He's my drowning moron.
Oye, no te rías de él. Es mi idiota que se está ahogando.
Fuente: Friends Season 7Why are you talking to me like I'm a moron?
¿Por qué me hablas como si fuera un idiota?
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Your kid may be an honor student, but you're a moron!
Tu hijo puede ser un estudiante con honores, ¡pero eres un idiota!
Fuente: The Big Bang Theory Season 7And it's not just him. Check this moron out as well.
Y no es solo él. Mira a este idiota también.
Fuente: Little Jiung Tonight Show last weekWhy is it so clear the lawyer's got to be a moron?
¿Por qué es tan claro que el abogado tiene que ser un idiota?
Fuente: Yale University Open Course: Death (Audio Version)Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora