| Plural | musketeers |
In Alexandre Dumas' book, the "The Three Musketeers",two of the musketeers are called Athos and Porthos.What was the name of the third Musketeer?
En el libro de Alexandre Dumas, "Los tres mosqueteros", dos de los mosqueteros se llaman Athos y Porthos. ¿Cuál era el nombre del tercer mosquetero?
The mob fired on the musketeers, and the musketeers fired on the mob.
La multitud disparó contra los mosqueteros, y los mosqueteros dispararon contra la multitud.
The musketeer drew his sword.
El mosquetero desenvainó su espada.
She dressed up as a musketeer for the costume party.
Se disfrazó de mosquetero para la fiesta de disfraces.
The musketeer aimed carefully before shooting.
El mosquetero apuntó cuidadosamente antes de disparar.
The musketeer's loyalty to the king was unwavering.
La lealtad del mosquetero al rey era inquebrantable.
They formed a trio like the famous musketeers.
Formaron un trío como los famosos mosqueteros.
The musketeer's hat added to his dashing appearance.
El sombrero del mosquetero realzaba su apariencia elegante.
The musketeer's skills with a rapier were unmatched.
Las habilidades del mosquetero con una espada rapiera eran insuperables.
The musketeer rode swiftly to deliver the urgent message.
El mosquetero cabalgó rápidamente para entregar el mensaje urgente.
In the play, the musketeer bravely faced his enemies.
En la obra, el mosquetero se enfrentó valientemente a sus enemigos.
The musketeer's cloak billowed behind him as he ran.
La capa del mosquetero se agitaba a su espalda mientras corría.
You were asked who the third musketeer was...
¿Te preguntaron quién era el tercer mosquetero...?
Fuente: Slumdog Millionaire SelectedWhat was the name of the third musketeer?
¿Cuál era el nombre del tercer mosquetero?
Fuente: Slumdog Millionaire SelectedIf you're French, it's the three musketeers.
Si eres francés, son los tres mosqueteros.
Fuente: Engvid-James Course CollectionHe beckoned to a man uniformed as an officer of musketeers, who was passing.
Hizo un gesto a un hombre uniformado como oficial de mosqueteros, que pasaba.
Fuente: Selected Works of O. HenryPerhaps above all, one would not have been engaged by interest in the musketeer who raised the subject, wondering more about her.
Quizás, sobre todo, uno no habría estado interesado en el mosquetero que planteó el tema, preguntándose más sobre ella.
Fuente: Beiwai Class 1 Official Advanced English Volume 2Then I began to think of the oddness of my destiny, while at my side some musketeers were drinking Spanish wine with girls of the town.
Entonces empecé a pensar en lo extraño de mi destino, mientras a mi lado algunos mosqueteros bebían vino español con chicas del pueblo.
Fuente: Goose Palm Queen Barbecue Restaurant (Part 1)They are like the musketeers of Dumas who, although they lived side by side with each other, did not delve into each other's lives or the recesses of their thoughts and feelings.
Son como los mosqueteros de Dumas que, aunque vivían uno al lado del otro, no se adentraban en la vida de los demás ni en los recesos de sus pensamientos y sentimientos.
Fuente: Beiwai Class 1 Official Advanced English Volume 2In Alexandre Dumas' book, the "The Three Musketeers",two of the musketeers are called Athos and Porthos.What was the name of the third Musketeer?
En el libro de Alexandre Dumas, "Los tres mosqueteros", dos de los mosqueteros se llaman Athos y Porthos. ¿Cuál era el nombre del tercer mosquetero?
The mob fired on the musketeers, and the musketeers fired on the mob.
La multitud disparó contra los mosqueteros, y los mosqueteros dispararon contra la multitud.
The musketeer drew his sword.
El mosquetero desenvainó su espada.
She dressed up as a musketeer for the costume party.
Se disfrazó de mosquetero para la fiesta de disfraces.
The musketeer aimed carefully before shooting.
El mosquetero apuntó cuidadosamente antes de disparar.
The musketeer's loyalty to the king was unwavering.
La lealtad del mosquetero al rey era inquebrantable.
They formed a trio like the famous musketeers.
Formaron un trío como los famosos mosqueteros.
The musketeer's hat added to his dashing appearance.
El sombrero del mosquetero realzaba su apariencia elegante.
The musketeer's skills with a rapier were unmatched.
Las habilidades del mosquetero con una espada rapiera eran insuperables.
The musketeer rode swiftly to deliver the urgent message.
El mosquetero cabalgó rápidamente para entregar el mensaje urgente.
In the play, the musketeer bravely faced his enemies.
En la obra, el mosquetero se enfrentó valientemente a sus enemigos.
The musketeer's cloak billowed behind him as he ran.
La capa del mosquetero se agitaba a su espalda mientras corría.
You were asked who the third musketeer was...
¿Te preguntaron quién era el tercer mosquetero...?
Fuente: Slumdog Millionaire SelectedWhat was the name of the third musketeer?
¿Cuál era el nombre del tercer mosquetero?
Fuente: Slumdog Millionaire SelectedIf you're French, it's the three musketeers.
Si eres francés, son los tres mosqueteros.
Fuente: Engvid-James Course CollectionHe beckoned to a man uniformed as an officer of musketeers, who was passing.
Hizo un gesto a un hombre uniformado como oficial de mosqueteros, que pasaba.
Fuente: Selected Works of O. HenryPerhaps above all, one would not have been engaged by interest in the musketeer who raised the subject, wondering more about her.
Quizás, sobre todo, uno no habría estado interesado en el mosquetero que planteó el tema, preguntándose más sobre ella.
Fuente: Beiwai Class 1 Official Advanced English Volume 2Then I began to think of the oddness of my destiny, while at my side some musketeers were drinking Spanish wine with girls of the town.
Entonces empecé a pensar en lo extraño de mi destino, mientras a mi lado algunos mosqueteros bebían vino español con chicas del pueblo.
Fuente: Goose Palm Queen Barbecue Restaurant (Part 1)They are like the musketeers of Dumas who, although they lived side by side with each other, did not delve into each other's lives or the recesses of their thoughts and feelings.
Son como los mosqueteros de Dumas que, aunque vivían uno al lado del otro, no se adentraban en la vida de los demás ni en los recesos de sus pensamientos y sentimientos.
Fuente: Beiwai Class 1 Official Advanced English Volume 2Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora