a nexus of ideas.
un nexo de ideas.
the nexus between industry and political power.
el nexo entre la industria y el poder político.
the nexus of any government in this country is No. 10.
el nexo de cualquier gobierno en este país es el número 10.
this nexus between New York’s real-estate investors and its politicians
este nexo entre los inversores inmobiliarios y los políticos de Nueva York.
The internet serves as a nexus for information and communication.
Internet sirve como un nexo para la información y la comunicación.
The city's central square is a bustling nexus of activity.
La plaza central de la ciudad es un nexo bullicioso de actividad.
The university campus is a nexus of learning and research.
El campus universitario es un nexo de aprendizaje e investigación.
The airport is a key nexus for travelers connecting to different destinations.
El aeropuerto es un nexo clave para los viajeros que se dirigen a diferentes destinos.
The company's headquarters serves as a nexus for decision-making and strategic planning.
La sede de la empresa sirve como un nexo para la toma de decisiones y la planificación estratégica.
The intersection of two major highways forms a busy nexus for transportation.
La intersección de dos autopistas importantes forma un nexo concurrido para el transporte.
The library is a nexus of knowledge and resources for students.
La biblioteca es un nexo de conocimiento y recursos para los estudiantes.
The market square is a historical nexus of trade and commerce.
La plaza del mercado es un nexo histórico de comercio e industria.
The park serves as a peaceful nexus for the community to gather and relax.
El parque sirve como un nexo tranquilo para que la comunidad se reúna y relaje.
The river delta is a vital nexus for biodiversity and ecological balance.
El delta del río es un nexo vital para la biodiversidad y el equilibrio ecológico.
Behind every instance of sexual harassment is a nexus of power dynamics.
Detrás de cada instancia de acoso sexual existe un nexo de dinámicas de poder.
Fuente: 2023-40Yeah, we need measurable data on this phenomenon on the Taylor Swift inflation nexus.
Sí, necesitamos datos medibles sobre este fenómeno en el nexo de la inflación de Taylor Swift.
Fuente: Money EarthAnd he sampled the time- winds, sensing the turmoil, the storm nexus that now focused on this moment place.
Y sampleó los vientos del tiempo, sintiendo la agitación, el nexo de la tormenta que ahora se centraba en este lugar.
Fuente: "Dune" audiobookAnd 14 days after that, Bolton was named to the position Henry Kissinger first made a nexus of power and inluence in the Executive Branch.
Y 14 días después de eso, Bolton fue nombrado para el puesto que Henry Kissinger hizo por primera vez un nexo de poder e influencia en la Rama Ejecutiva.
Fuente: TimeLikewise, osteoblasts are the blast cells of bone tissue, and the matrix they lay down is the nexus of calcium carbonate that forms your bone.
Del mismo modo, los osteoblastos son las células explosivas del tejido óseo, y la matriz que depositan es el nexo de carbonato de calcio que forma tu hueso.
Fuente: Crash Course Anatomy and PhysiologyMy only wish is to have the opportunity of cultivating some intercourse with the hands beyond the mere " cash nexus" .
Mi único deseo es tener la oportunidad de cultivar algún tipo de relación con las personas más allá del mero "nexo de efectivo".
Fuente: The South and the North (Part 2)And where the purple sky met the dazzling aqua ocean a spectacular violet nexus appeared on the horizon that shone like neon.
Y donde el cielo púrpura se unía al océano turquesa deslumbrante, un espectacular nexo violeta apareció en el horizonte y brilló como neón.
Fuente: Friday Flash Fiction - 100-word Micro FictionThey are concerned that Jericho could be cut off from the rest of the West Bank if Israel is on nexus the Jordan Valley.
Les preocupa que Jericó pueda quedar aislado del resto de Cisjordania si Israel está en el nexo del Valle del Jordán.
Fuente: VOA Standard English - Middle EastHis entire future was becoming like a river hurtling toward a chasm—the violent nexus beyond which all was fog and clouds.
Todo su futuro se estaba convirtiendo en un río que se precipitaba hacia un abismo: el violento nexo más allá del cual todo era niebla y nubes.
Fuente: "Dune" audiobookShe thought of the boy's features as an exquisite distillation out of random patterns—endless queues of happenstance meeting at this nexus.
Pensó en los rasgos del niño como una destilación exquisita de patrones aleatorios: interminables colas de casualidad que se encontraban en este nexo.
Fuente: "Dune" audiobooka nexus of ideas.
un nexo de ideas.
the nexus between industry and political power.
el nexo entre la industria y el poder político.
the nexus of any government in this country is No. 10.
el nexo de cualquier gobierno en este país es el número 10.
this nexus between New York’s real-estate investors and its politicians
este nexo entre los inversores inmobiliarios y los políticos de Nueva York.
The internet serves as a nexus for information and communication.
Internet sirve como un nexo para la información y la comunicación.
The city's central square is a bustling nexus of activity.
La plaza central de la ciudad es un nexo bullicioso de actividad.
The university campus is a nexus of learning and research.
El campus universitario es un nexo de aprendizaje e investigación.
The airport is a key nexus for travelers connecting to different destinations.
El aeropuerto es un nexo clave para los viajeros que se dirigen a diferentes destinos.
The company's headquarters serves as a nexus for decision-making and strategic planning.
La sede de la empresa sirve como un nexo para la toma de decisiones y la planificación estratégica.
The intersection of two major highways forms a busy nexus for transportation.
La intersección de dos autopistas importantes forma un nexo concurrido para el transporte.
The library is a nexus of knowledge and resources for students.
La biblioteca es un nexo de conocimiento y recursos para los estudiantes.
The market square is a historical nexus of trade and commerce.
La plaza del mercado es un nexo histórico de comercio e industria.
The park serves as a peaceful nexus for the community to gather and relax.
El parque sirve como un nexo tranquilo para que la comunidad se reúna y relaje.
The river delta is a vital nexus for biodiversity and ecological balance.
El delta del río es un nexo vital para la biodiversidad y el equilibrio ecológico.
Behind every instance of sexual harassment is a nexus of power dynamics.
Detrás de cada instancia de acoso sexual existe un nexo de dinámicas de poder.
Fuente: 2023-40Yeah, we need measurable data on this phenomenon on the Taylor Swift inflation nexus.
Sí, necesitamos datos medibles sobre este fenómeno en el nexo de la inflación de Taylor Swift.
Fuente: Money EarthAnd he sampled the time- winds, sensing the turmoil, the storm nexus that now focused on this moment place.
Y sampleó los vientos del tiempo, sintiendo la agitación, el nexo de la tormenta que ahora se centraba en este lugar.
Fuente: "Dune" audiobookAnd 14 days after that, Bolton was named to the position Henry Kissinger first made a nexus of power and inluence in the Executive Branch.
Y 14 días después de eso, Bolton fue nombrado para el puesto que Henry Kissinger hizo por primera vez un nexo de poder e influencia en la Rama Ejecutiva.
Fuente: TimeLikewise, osteoblasts are the blast cells of bone tissue, and the matrix they lay down is the nexus of calcium carbonate that forms your bone.
Del mismo modo, los osteoblastos son las células explosivas del tejido óseo, y la matriz que depositan es el nexo de carbonato de calcio que forma tu hueso.
Fuente: Crash Course Anatomy and PhysiologyMy only wish is to have the opportunity of cultivating some intercourse with the hands beyond the mere " cash nexus" .
Mi único deseo es tener la oportunidad de cultivar algún tipo de relación con las personas más allá del mero "nexo de efectivo".
Fuente: The South and the North (Part 2)And where the purple sky met the dazzling aqua ocean a spectacular violet nexus appeared on the horizon that shone like neon.
Y donde el cielo púrpura se unía al océano turquesa deslumbrante, un espectacular nexo violeta apareció en el horizonte y brilló como neón.
Fuente: Friday Flash Fiction - 100-word Micro FictionThey are concerned that Jericho could be cut off from the rest of the West Bank if Israel is on nexus the Jordan Valley.
Les preocupa que Jericó pueda quedar aislado del resto de Cisjordania si Israel está en el nexo del Valle del Jordán.
Fuente: VOA Standard English - Middle EastHis entire future was becoming like a river hurtling toward a chasm—the violent nexus beyond which all was fog and clouds.
Todo su futuro se estaba convirtiendo en un río que se precipitaba hacia un abismo: el violento nexo más allá del cual todo era niebla y nubes.
Fuente: "Dune" audiobookShe thought of the boy's features as an exquisite distillation out of random patterns—endless queues of happenstance meeting at this nexus.
Pensó en los rasgos del niño como una destilación exquisita de patrones aleatorios: interminables colas de casualidad que se encontraban en este nexo.
Fuente: "Dune" audiobookExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora