oathbreaking witch
brujería que rompe juramentos
oathbreaking traitor
traidor que rompe juramentos
high oathbreaking
alto rompimiento de juramentos
blatant oathbreaking
ruptura flagrante de juramentos
oathbreaking act
acto de romper juramentos
oathbreaking crime
delito de romper juramentos
oathbreaking sin
pecado de romper juramentos
oathbreaking deed
acto de romper juramentos
oathbreaking behavior
comportamiento que rompe juramentos
oathbreaking offense
ofensa de romper juramentos
eidbruch wird in mittelalterlichen gesellschaften als eines der schwersten verbrechen betrachtet.
El perjurio era considerado uno de los delitos más graves en las sociedades medievales.
der ritter wurde des eidbruchs beschuldigt, nachdem er seine geschworene pflicht aufgegeben hatte.
El caballero fue acusado de perjurio después de haber abandonado su deber jurado.
eidbruch zieht in vielen ehrenbasierten kulturen schwerwiegende konsequenzen nach sich.
El perjurio tiene consecuencias graves en muchas culturas basadas en la honra.
die folgen des eidbruchs zerstörten seinen ruf vollständig.
Las consecuencias del perjurio destruyeron completamente su reputación.
sie betrachtete seine handlungen als reinen eidbruch.
Consideró sus acciones como un puro perjurio.
eidbruch wurde im alten rom mit verbannung bestraft.
En la antigua Roma, el perjurio se castigaba con la expulsión.
der eidbruch-skandal erschütterte das gesamte königreich bis ins mark.
El escándalo del perjurio conmocionó todo el reino hasta el último rincón.
sein eidbruch-verrat war ein vertrauensbruch gegenüber seinem volk.
El traición por perjurio fue una ruptura de confianza hacia su pueblo.
eidbruch wird in der literatur oft als unverzeihlich dargestellt.
En la literatura, el perjurio suele presentarse como irredeemible.
der general wurde wegen eidbruchs und hochverrats hingerichtet.
El general fue ejecutado por perjurio y traición.
öffentlicher eidbruch galt als schande für die gesamte familie.
El perjurio público era considerado un耻辱 para toda la familia.
trotz seiner errungenschaften erinnerte die geschichte ihn hauptsächlich wegen eidbruchs.
A pesar de sus logros, la historia lo recordaba principalmente por el perjurio.
oathbreaking witch
brujería que rompe juramentos
oathbreaking traitor
traidor que rompe juramentos
high oathbreaking
alto rompimiento de juramentos
blatant oathbreaking
ruptura flagrante de juramentos
oathbreaking act
acto de romper juramentos
oathbreaking crime
delito de romper juramentos
oathbreaking sin
pecado de romper juramentos
oathbreaking deed
acto de romper juramentos
oathbreaking behavior
comportamiento que rompe juramentos
oathbreaking offense
ofensa de romper juramentos
eidbruch wird in mittelalterlichen gesellschaften als eines der schwersten verbrechen betrachtet.
El perjurio era considerado uno de los delitos más graves en las sociedades medievales.
der ritter wurde des eidbruchs beschuldigt, nachdem er seine geschworene pflicht aufgegeben hatte.
El caballero fue acusado de perjurio después de haber abandonado su deber jurado.
eidbruch zieht in vielen ehrenbasierten kulturen schwerwiegende konsequenzen nach sich.
El perjurio tiene consecuencias graves en muchas culturas basadas en la honra.
die folgen des eidbruchs zerstörten seinen ruf vollständig.
Las consecuencias del perjurio destruyeron completamente su reputación.
sie betrachtete seine handlungen als reinen eidbruch.
Consideró sus acciones como un puro perjurio.
eidbruch wurde im alten rom mit verbannung bestraft.
En la antigua Roma, el perjurio se castigaba con la expulsión.
der eidbruch-skandal erschütterte das gesamte königreich bis ins mark.
El escándalo del perjurio conmocionó todo el reino hasta el último rincón.
sein eidbruch-verrat war ein vertrauensbruch gegenüber seinem volk.
El traición por perjurio fue una ruptura de confianza hacia su pueblo.
eidbruch wird in der literatur oft als unverzeihlich dargestellt.
En la literatura, el perjurio suele presentarse como irredeemible.
der general wurde wegen eidbruchs und hochverrats hingerichtet.
El general fue ejecutado por perjurio y traición.
öffentlicher eidbruch galt als schande für die gesamte familie.
El perjurio público era considerado un耻辱 para toda la familia.
trotz seiner errungenschaften erinnerte die geschichte ihn hauptsächlich wegen eidbruchs.
A pesar de sus logros, la historia lo recordaba principalmente por el perjurio.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora