the professor peripatetically travels between three universities each semester, lecturing on comparative literature.
El profesor viaja peripéticamente entre tres universidades cada semestre, dando clases sobre literatura comparada.
sales representatives peripatetically visit clients across the region, building relationships through face-to-face meetings.
Los representantes de ventas visitan peripéticamente a sus clientes en toda la región, construyendo relaciones a través de reuniones cara a cara.
the nomadic musician peripatetically performs at festivals throughout europe during summer months.
El músico nómada se presenta peripéticamente en festivales en toda Europa durante los meses de verano.
journalists often work peripatetically, moving from one news story location to another without settling anywhere.
Los periodistas suelen trabajar de forma peripética, moviéndose de un lugar de noticia a otro sin establecerse en ningún lugar.
the documentary filmmaker peripatetically explored remote villages, capturing authentic stories from diverse cultures.
El director de documentales exploró peripéticamente aldeas remotas, capturando historias auténticas de diversas culturas.
after graduation, she lived peripatetically for several years, working as a digital nomad while traveling the world.
Después de graduarse, vivió de forma peripética durante varios años, trabajando como nómada digital mientras viajaba por el mundo.
the consultant peripatetically advises startups in different cities, charging premium rates for expertise.
El consultor aconseja peripéticamente a startups en diferentes ciudades, cobrando tarifas premium por su expertise.
archaeologists peripatetically excavate sites across the middle east, spending months at each location.
Los arqueólogos excavan peripéticamente sitios en todo el Medio Oriente, pasando meses en cada ubicación.
the yoga instructor peripatetically teaches workshops in various cities, adapting her methods to different student populations.
La instructora de yoga enseña talleres peripéticamente en diversas ciudades, adaptando sus métodos a diferentes poblaciones de estudiantes.
during his gap year, he traveled peripatetically through southeast asia, working odd jobs along the way.
Durante su año de descanso, viajó peripéticamente por sudeste de Asia, trabajando trabajos aislados en el camino.
the food critic peripatetically reviews restaurants nationwide, publishing monthly guides for hungry readers.
El crítico gastronómico revisa peripéticamente restaurantes a nivel nacional, publicando guías mensuales para lectores hambrientos.
diplomats peripatetically represent their countries at international conferences, negotiating treaties and agreements.
Los diplomáticos representan peripéticamente a sus países en conferencias internacionales, negociando tratados y acuerdos.
the professor peripatetically travels between three universities each semester, lecturing on comparative literature.
El profesor viaja peripéticamente entre tres universidades cada semestre, dando clases sobre literatura comparada.
sales representatives peripatetically visit clients across the region, building relationships through face-to-face meetings.
Los representantes de ventas visitan peripéticamente a sus clientes en toda la región, construyendo relaciones a través de reuniones cara a cara.
the nomadic musician peripatetically performs at festivals throughout europe during summer months.
El músico nómada se presenta peripéticamente en festivales en toda Europa durante los meses de verano.
journalists often work peripatetically, moving from one news story location to another without settling anywhere.
Los periodistas suelen trabajar de forma peripética, moviéndose de un lugar de noticia a otro sin establecerse en ningún lugar.
the documentary filmmaker peripatetically explored remote villages, capturing authentic stories from diverse cultures.
El director de documentales exploró peripéticamente aldeas remotas, capturando historias auténticas de diversas culturas.
after graduation, she lived peripatetically for several years, working as a digital nomad while traveling the world.
Después de graduarse, vivió de forma peripética durante varios años, trabajando como nómada digital mientras viajaba por el mundo.
the consultant peripatetically advises startups in different cities, charging premium rates for expertise.
El consultor aconseja peripéticamente a startups en diferentes ciudades, cobrando tarifas premium por su expertise.
archaeologists peripatetically excavate sites across the middle east, spending months at each location.
Los arqueólogos excavan peripéticamente sitios en todo el Medio Oriente, pasando meses en cada ubicación.
the yoga instructor peripatetically teaches workshops in various cities, adapting her methods to different student populations.
La instructora de yoga enseña talleres peripéticamente en diversas ciudades, adaptando sus métodos a diferentes poblaciones de estudiantes.
during his gap year, he traveled peripatetically through southeast asia, working odd jobs along the way.
Durante su año de descanso, viajó peripéticamente por sudeste de Asia, trabajando trabajos aislados en el camino.
the food critic peripatetically reviews restaurants nationwide, publishing monthly guides for hungry readers.
El crítico gastronómico revisa peripéticamente restaurantes a nivel nacional, publicando guías mensuales para lectores hambrientos.
diplomats peripatetically represent their countries at international conferences, negotiating treaties and agreements.
Los diplomáticos representan peripéticamente a sus países en conferencias internacionales, negociando tratados y acuerdos.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora