| Plural | presences |
strong presence
fuerte presencia
physical presence
presencia física
calm presence
presencia tranquila
positive presence
presencia positiva
in presence of
en presencia de
military presence
presencia militar
internet presence
presencia en internet
commercial presence
presencia comercial
a phantasmal presence in the room
una presencia fantasmal en la habitación
the presence of chlorine in the atmosphere.
la presencia de cloro en la atmósfera.
the dread presence of the headmaster.
la temible presencia del director.
marshal sb. into the presence of the minister
llevar a alguien a la presencia del ministro
retain one's presence of mind
mantener la compostura
Your very presence will do.
Su sola presencia será suficiente.
Your presence is immediately requested.
Su presencia se solicita de inmediato.
lose one's presence of mind
perder la compostura
his presence on the Republican ticket.
su presencia en la papeleta republicana.
a reduction in police presence and visibility on the streets.
una reducción de la presencia policial y la visibilidad en las calles.
We felt an intangible presence in the conference room.
Sentimos una presencia intangible en la sala de conferencias.
Your presence at the meeting is requested.
Se solicita su presencia en la reunión.
The boy was ill at ease in the presence of the headmaster.
El niño se sentía incómodo en presencia del director.
The probe is sensitive enough to detect the presence of a single microbe.
La sonda es lo suficientemente sensible para detectar la presencia de un único microbio.
her airy presence filled the house.
su presencia ligera llenó la casa.
his presence filled us with foreboding.
su presencia nos llenó de presentimientos.
my presence on the perimeter of his life.
mi presencia en el perímetro de su vida.
our joint presence; a joint income-tax return.
nuestra presencia conjunta; una declaración conjunta de impuestos sobre la renta
I want you to leave my presence.
Quiero que te marches de mi presencia.
Fuente: Game of Thrones Season 4It's such a beautiful presence in the sky, it seems obvious the connexion there.
Es una presencia tan hermosa en el cielo, parece obvia la conexión allí.
Fuente: The History Channel documentary "Cosmos"Oh, hey. Nice virtual presence device. Thank you.
Oh, hola. Lindo dispositivo de presencia virtual. Gracias.
Fuente: The Big Bang Theory Season 4I don't feel His presence right now.
No siento Su presencia en este momento.
Fuente: Young Sheldon Season 5You have a real presence. It's rare.
Tienes una presencia real. Es raro.
Fuente: G G GyypsyThe red f1ag indicated the presence of danger.
La bandera roja indicaba la presencia de peligro.
Fuente: In the process of honing one's listening skills.Then he felt the presence of someone else.
Entonces sintió la presencia de alguien más.
Fuente: Spider-Man: No Way HomeThe United States has a military presence in Greenland.
Estados Unidos tiene una presencia militar en Groenlandia.
Fuente: VOA Slow English - AmericaThere's certainly a higher presence of IDF there.
Ciertamente hay una mayor presencia de las FDI allí.
Fuente: NPR News Summary May 2018 CollectionSo police bulked up their presence from previous concerts.
Así que la policía reforzó su presencia con respecto a conciertos anteriores.
Fuente: NPR News November 2021 Collectionstrong presence
fuerte presencia
physical presence
presencia física
calm presence
presencia tranquila
positive presence
presencia positiva
in presence of
en presencia de
military presence
presencia militar
internet presence
presencia en internet
commercial presence
presencia comercial
a phantasmal presence in the room
una presencia fantasmal en la habitación
the presence of chlorine in the atmosphere.
la presencia de cloro en la atmósfera.
the dread presence of the headmaster.
la temible presencia del director.
marshal sb. into the presence of the minister
llevar a alguien a la presencia del ministro
retain one's presence of mind
mantener la compostura
Your very presence will do.
Su sola presencia será suficiente.
Your presence is immediately requested.
Su presencia se solicita de inmediato.
lose one's presence of mind
perder la compostura
his presence on the Republican ticket.
su presencia en la papeleta republicana.
a reduction in police presence and visibility on the streets.
una reducción de la presencia policial y la visibilidad en las calles.
We felt an intangible presence in the conference room.
Sentimos una presencia intangible en la sala de conferencias.
Your presence at the meeting is requested.
Se solicita su presencia en la reunión.
The boy was ill at ease in the presence of the headmaster.
El niño se sentía incómodo en presencia del director.
The probe is sensitive enough to detect the presence of a single microbe.
La sonda es lo suficientemente sensible para detectar la presencia de un único microbio.
her airy presence filled the house.
su presencia ligera llenó la casa.
his presence filled us with foreboding.
su presencia nos llenó de presentimientos.
my presence on the perimeter of his life.
mi presencia en el perímetro de su vida.
our joint presence; a joint income-tax return.
nuestra presencia conjunta; una declaración conjunta de impuestos sobre la renta
I want you to leave my presence.
Quiero que te marches de mi presencia.
Fuente: Game of Thrones Season 4It's such a beautiful presence in the sky, it seems obvious the connexion there.
Es una presencia tan hermosa en el cielo, parece obvia la conexión allí.
Fuente: The History Channel documentary "Cosmos"Oh, hey. Nice virtual presence device. Thank you.
Oh, hola. Lindo dispositivo de presencia virtual. Gracias.
Fuente: The Big Bang Theory Season 4I don't feel His presence right now.
No siento Su presencia en este momento.
Fuente: Young Sheldon Season 5You have a real presence. It's rare.
Tienes una presencia real. Es raro.
Fuente: G G GyypsyThe red f1ag indicated the presence of danger.
La bandera roja indicaba la presencia de peligro.
Fuente: In the process of honing one's listening skills.Then he felt the presence of someone else.
Entonces sintió la presencia de alguien más.
Fuente: Spider-Man: No Way HomeThe United States has a military presence in Greenland.
Estados Unidos tiene una presencia militar en Groenlandia.
Fuente: VOA Slow English - AmericaThere's certainly a higher presence of IDF there.
Ciertamente hay una mayor presencia de las FDI allí.
Fuente: NPR News Summary May 2018 CollectionSo police bulked up their presence from previous concerts.
Así que la policía reforzó su presencia con respecto a conciertos anteriores.
Fuente: NPR News November 2021 CollectionExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora