quiescently waiting
Spanish_translation
the lake lay quiescently beneath a pale winter sky.
El lago yacía tranquilamente bajo un cielo invernal pálido.
she waited quiescently for the verdict to be read aloud.
Ella esperó tranquilamente a que se leyera el veredicto en voz alta.
the crowd stood quiescently as the anthem began.
La multitud permaneció tranquilamente mientras comenzaba el himno.
the old engine hummed, then sat quiescently after shutdown.
El viejo motor zumbó, luego se quedó quieto después del apagado.
dust settled quiescently on the unused shelves.
El polvo se asentó tranquilamente en los estantes sin usar.
the patient remained quiescently in bed through the night.
El paciente permaneció tranquilamente en la cama durante toda la noche.
the harbor rested quiescently at dawn, boats barely rocking.
El puerto descansaba tranquilamente al amanecer, los barcos apenas balanceándose.
the volcano stayed quiescently for decades, then stirred without warning.
El volcán permaneció inactivo durante décadas, luego se agitó sin previo aviso.
he listened quiescently, letting the silence do its work.
Él escuchó tranquilamente, dejando que el silencio hiciera su trabajo.
the baby slept quiescently in her carrier during the flight.
El bebé durmió tranquilamente en su portabebés durante el vuelo.
after the storm, the forest stood quiescently, dripping and still.
Después de la tormenta, el bosque permaneció tranquilo, goteando y quieto.
the server ran quiescently overnight with no traffic at all.
El servidor se ejecutó tranquilamente durante toda la noche sin ningún tráfico.
quiescently waiting
Spanish_translation
the lake lay quiescently beneath a pale winter sky.
El lago yacía tranquilamente bajo un cielo invernal pálido.
she waited quiescently for the verdict to be read aloud.
Ella esperó tranquilamente a que se leyera el veredicto en voz alta.
the crowd stood quiescently as the anthem began.
La multitud permaneció tranquilamente mientras comenzaba el himno.
the old engine hummed, then sat quiescently after shutdown.
El viejo motor zumbó, luego se quedó quieto después del apagado.
dust settled quiescently on the unused shelves.
El polvo se asentó tranquilamente en los estantes sin usar.
the patient remained quiescently in bed through the night.
El paciente permaneció tranquilamente en la cama durante toda la noche.
the harbor rested quiescently at dawn, boats barely rocking.
El puerto descansaba tranquilamente al amanecer, los barcos apenas balanceándose.
the volcano stayed quiescently for decades, then stirred without warning.
El volcán permaneció inactivo durante décadas, luego se agitó sin previo aviso.
he listened quiescently, letting the silence do its work.
Él escuchó tranquilamente, dejando que el silencio hiciera su trabajo.
the baby slept quiescently in her carrier during the flight.
El bebé durmió tranquilamente en su portabebés durante el vuelo.
after the storm, the forest stood quiescently, dripping and still.
Después de la tormenta, el bosque permaneció tranquilo, goteando y quieto.
the server ran quiescently overnight with no traffic at all.
El servidor se ejecutó tranquilamente durante toda la noche sin ningún tráfico.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora