| Gerundio | rebirthing |
| Plural | rebirths |
the rebirth of learning
el renacimiento del aprendizaje
a rebirth of classicism in architecture.
un renacimiento del clasicismo en la arquitectura.
They look forward to their rebirth as a nation.
Ellos esperan con ansias su renacimiento como nación.
the rebirth of a defeated nation.
el renacimiento de una nación derrotada.
The caterpillar undergoes a rebirth as a butterfly.
La oruga experimenta un renacimiento como mariposa.
Many people see the new year as a time for rebirth and new beginnings.
Muchas personas ven el año nuevo como un tiempo de renacimiento y nuevos comienzos.
After going through a difficult time, she felt like she experienced a rebirth.
Después de pasar por un momento difícil, sintió que había experimentado un renacimiento.
The organization went through a period of restructuring, signaling a rebirth of its operations.
La organización pasó por un período de reestructuración, lo que marcó el renacimiento de sus operaciones.
The artist's new collection represents a rebirth of creativity and inspiration.
La nueva colección del artista representa un renacimiento de la creatividad y la inspiración.
The rebirth of interest in traditional crafts has led to a revival of artisanal skills.
El renacimiento del interés en las artesanías tradicionales ha llevado a una revitalización de las habilidades artesanales.
The novel explores themes of rebirth and redemption through its characters.
La novela explora temas de renacimiento y redención a través de sus personajes.
The rebirth of the city's downtown area has brought new life and energy to the community.
El renacimiento del centro de la ciudad ha traído nueva vida y energía a la comunidad.
The rebirth of interest in sustainable living practices is driving changes in consumer behavior.
El renacimiento del interés en las prácticas de vida sostenible está impulsando cambios en el comportamiento del consumidor.
The rebirth of the classic film franchise has captured the attention of a new generation of viewers.
El renacimiento de la franquicia cinematográfica clásica ha captado la atención de una nueva generación de espectadores.
5000 miles away, China is on the brink of its own rebirth.
A 5000 millas de distancia, China está al borde de su propio renacimiento.
Fuente: Humanity: The Story of All of UsSoon there was talk of economic rebirth.
Pronto hubo conversaciones sobre el renacimiento económico.
Fuente: CNN 10 Student English August 2018 CompilationAnother highlight of the Old Summer Palace is the rebirth of its century-old lotus seeds.
Otro punto destacado del Palacio de Verano es el renacimiento de sus semillas de loto de un siglo de antigüedad.
Fuente: Intermediate English short passageA symbol of her rebirth after her ordeal.
Un símbolo de su renacimiento después de su experiencia.
Fuente: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2I'm uncomfortable with the term " Rebirth" .
Me siento incómodo con el término "Renacimiento".
Fuente: English little tyrantSpring is a season for growth and rebirth.
La primavera es una temporada de crecimiento y renacimiento.
Fuente: VOA Special March 2020 CollectionA physical death is sometimes accompanied by a physical rebirth.
Una muerte física a veces va acompañada de un renacimiento físico.
Fuente: Tales of Imagination and CreativityFrom death to decay then to vital rebirth, the cycle repeats endlessly.
De la muerte a la descomposición y luego al vital renacimiento, el ciclo se repite sin cesar.
Fuente: CGTNAll this talk of love and rebirth might get some people thinking about sex.
Tanto hablar de amor y renacimiento podría hacer que algunas personas piensen en sexo.
Fuente: VOA Special March 2020 CollectionDeath is everywhere in a garden, all year round, but it makes rebirth possible.
La muerte está en todas partes en un jardín, durante todo el año, pero hace posible el renacimiento.
Fuente: VOA Special English: Worldthe rebirth of learning
el renacimiento del aprendizaje
a rebirth of classicism in architecture.
un renacimiento del clasicismo en la arquitectura.
They look forward to their rebirth as a nation.
Ellos esperan con ansias su renacimiento como nación.
the rebirth of a defeated nation.
el renacimiento de una nación derrotada.
The caterpillar undergoes a rebirth as a butterfly.
La oruga experimenta un renacimiento como mariposa.
Many people see the new year as a time for rebirth and new beginnings.
Muchas personas ven el año nuevo como un tiempo de renacimiento y nuevos comienzos.
After going through a difficult time, she felt like she experienced a rebirth.
Después de pasar por un momento difícil, sintió que había experimentado un renacimiento.
The organization went through a period of restructuring, signaling a rebirth of its operations.
La organización pasó por un período de reestructuración, lo que marcó el renacimiento de sus operaciones.
The artist's new collection represents a rebirth of creativity and inspiration.
La nueva colección del artista representa un renacimiento de la creatividad y la inspiración.
The rebirth of interest in traditional crafts has led to a revival of artisanal skills.
El renacimiento del interés en las artesanías tradicionales ha llevado a una revitalización de las habilidades artesanales.
The novel explores themes of rebirth and redemption through its characters.
La novela explora temas de renacimiento y redención a través de sus personajes.
The rebirth of the city's downtown area has brought new life and energy to the community.
El renacimiento del centro de la ciudad ha traído nueva vida y energía a la comunidad.
The rebirth of interest in sustainable living practices is driving changes in consumer behavior.
El renacimiento del interés en las prácticas de vida sostenible está impulsando cambios en el comportamiento del consumidor.
The rebirth of the classic film franchise has captured the attention of a new generation of viewers.
El renacimiento de la franquicia cinematográfica clásica ha captado la atención de una nueva generación de espectadores.
5000 miles away, China is on the brink of its own rebirth.
A 5000 millas de distancia, China está al borde de su propio renacimiento.
Fuente: Humanity: The Story of All of UsSoon there was talk of economic rebirth.
Pronto hubo conversaciones sobre el renacimiento económico.
Fuente: CNN 10 Student English August 2018 CompilationAnother highlight of the Old Summer Palace is the rebirth of its century-old lotus seeds.
Otro punto destacado del Palacio de Verano es el renacimiento de sus semillas de loto de un siglo de antigüedad.
Fuente: Intermediate English short passageA symbol of her rebirth after her ordeal.
Un símbolo de su renacimiento después de su experiencia.
Fuente: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2I'm uncomfortable with the term " Rebirth" .
Me siento incómodo con el término "Renacimiento".
Fuente: English little tyrantSpring is a season for growth and rebirth.
La primavera es una temporada de crecimiento y renacimiento.
Fuente: VOA Special March 2020 CollectionA physical death is sometimes accompanied by a physical rebirth.
Una muerte física a veces va acompañada de un renacimiento físico.
Fuente: Tales of Imagination and CreativityFrom death to decay then to vital rebirth, the cycle repeats endlessly.
De la muerte a la descomposición y luego al vital renacimiento, el ciclo se repite sin cesar.
Fuente: CGTNAll this talk of love and rebirth might get some people thinking about sex.
Tanto hablar de amor y renacimiento podría hacer que algunas personas piensen en sexo.
Fuente: VOA Special March 2020 CollectionDeath is everywhere in a garden, all year round, but it makes rebirth possible.
La muerte está en todas partes en un jardín, durante todo el año, pero hace posible el renacimiento.
Fuente: VOA Special English: WorldExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora