relish the moment
saborear el momento
the relish of wine.
el sabor del vino.
a relish for luxury.
un gusto por el lujo.
have no relish for tragedy
no tener gusto por la tragedia.
to relish a funny story
para saborear una historia divertida
a conversation which relishes of wit
una conversación que denota ingenio.
has no relish for repetitive work.
no tiene gusto por el trabajo repetitivo.
I have no relish for pop music.
No tengo gusto por la música pop.
A cat relishes fish.
Un gato disfruta del pescado.
a politician who relishes a joust with reporters.
un político que disfruta de un duelo con los reporteros.
he was relishing his moment of glory.
estaba disfrutando su momento de gloria.
I have also a novel to relish my wine.
También tengo una novela para disfrutar mi vino.
he relished the sonorous words of condemnation.
Disfrutaba de las palabras sonoras de condenación.
Hunger gives relish to any food.
El hambre da sabor a cualquier comida.
the aromatic relish of freshly brewed coffee;
el sabor aromático del café recién hecho;
Please hold two tickets for us. Please hold the relish on that hamburger.
Por favor, guarden dos entradas para nosotros. Por favor, no pongan relish en esa hamburguesa.
the tired glutton finds no relish in the sweetest meat.
el glotón cansado no encuentra placer en la carne más dulce.
I don't relish the thought of waiting on an invalid for the next few months.
No me gusta la idea de cuidar a un inválido durante los próximos meses.
He ate his lasagne with relish. ‘It's sound, this.’.
Él comió su lasaña con entusiasmo. ‘Suena bien, esto.’
She won't relish having to get up before dawn to catch that train.
No le gustará tener que levantarse antes del amanecer para tomar ese tren.
"Few wome relish eing a mother, ecretary or general icker-u er for their hu ands.
"Pocas mujeres disfrutan siendo madre, secretaria o cuidadora general para sus maridos.
relish the moment
saborear el momento
the relish of wine.
el sabor del vino.
a relish for luxury.
un gusto por el lujo.
have no relish for tragedy
no tener gusto por la tragedia.
to relish a funny story
para saborear una historia divertida
a conversation which relishes of wit
una conversación que denota ingenio.
has no relish for repetitive work.
no tiene gusto por el trabajo repetitivo.
I have no relish for pop music.
No tengo gusto por la música pop.
A cat relishes fish.
Un gato disfruta del pescado.
a politician who relishes a joust with reporters.
un político que disfruta de un duelo con los reporteros.
he was relishing his moment of glory.
estaba disfrutando su momento de gloria.
I have also a novel to relish my wine.
También tengo una novela para disfrutar mi vino.
he relished the sonorous words of condemnation.
Disfrutaba de las palabras sonoras de condenación.
Hunger gives relish to any food.
El hambre da sabor a cualquier comida.
the aromatic relish of freshly brewed coffee;
el sabor aromático del café recién hecho;
Please hold two tickets for us. Please hold the relish on that hamburger.
Por favor, guarden dos entradas para nosotros. Por favor, no pongan relish en esa hamburguesa.
the tired glutton finds no relish in the sweetest meat.
el glotón cansado no encuentra placer en la carne más dulce.
I don't relish the thought of waiting on an invalid for the next few months.
No me gusta la idea de cuidar a un inválido durante los próximos meses.
He ate his lasagne with relish. ‘It's sound, this.’.
Él comió su lasaña con entusiasmo. ‘Suena bien, esto.’
She won't relish having to get up before dawn to catch that train.
No le gustará tener que levantarse antes del amanecer para tomar ese tren.
"Few wome relish eing a mother, ecretary or general icker-u er for their hu ands.
"Pocas mujeres disfrutan siendo madre, secretaria o cuidadora general para sus maridos.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora