ricocheted off
rebotó
ricocheted back
rebotó hacia atrás
ricocheted around
rebotó por todas partes
ricocheted wildly
rebotó salvajemente
ricocheted off walls
rebotó en las paredes
ricocheted off ground
rebotó en el suelo
ricocheted off objects
rebotó en los objetos
ricocheted through air
rebotó a través del aire
ricocheted unexpectedly
rebotó inesperadamente
ricocheted off surfaces
rebotó en las superficies
the ball ricocheted off the wall and hit him.
La pelota rebotó en la pared y lo golpeó.
bullets ricocheted around the room during the firefight.
Las balas rebotaron por la habitación durante el tiroteo.
the sound ricocheted through the empty hall.
El sonido rebotó por el pasillo vacío.
her words ricocheted in his mind long after the conversation.
Sus palabras rebotaron en su mente mucho después de la conversación.
the stone ricocheted across the lake's surface.
La piedra rebotó sobre la superficie del lago.
the idea ricocheted around the team, sparking new discussions.
La idea rebotó entre el equipo, generando nuevas discusiones.
the laughter ricocheted off the walls of the small café.
La risa rebotó en las paredes del pequeño café.
his thoughts ricocheted between doubt and hope.
Sus pensamientos rebotaron entre la duda y la esperanza.
the basketball ricocheted off the rim and into the crowd.
El balón de baloncesto rebotó en el aro y cayó entre la multitud.
as the car sped by, the sound of the tires ricocheted off the pavement.
Mientras el coche pasaba a toda velocidad, el sonido de los neumáticos rebotó en el pavimento.
ricocheted off
rebotó
ricocheted back
rebotó hacia atrás
ricocheted around
rebotó por todas partes
ricocheted wildly
rebotó salvajemente
ricocheted off walls
rebotó en las paredes
ricocheted off ground
rebotó en el suelo
ricocheted off objects
rebotó en los objetos
ricocheted through air
rebotó a través del aire
ricocheted unexpectedly
rebotó inesperadamente
ricocheted off surfaces
rebotó en las superficies
the ball ricocheted off the wall and hit him.
La pelota rebotó en la pared y lo golpeó.
bullets ricocheted around the room during the firefight.
Las balas rebotaron por la habitación durante el tiroteo.
the sound ricocheted through the empty hall.
El sonido rebotó por el pasillo vacío.
her words ricocheted in his mind long after the conversation.
Sus palabras rebotaron en su mente mucho después de la conversación.
the stone ricocheted across the lake's surface.
La piedra rebotó sobre la superficie del lago.
the idea ricocheted around the team, sparking new discussions.
La idea rebotó entre el equipo, generando nuevas discusiones.
the laughter ricocheted off the walls of the small café.
La risa rebotó en las paredes del pequeño café.
his thoughts ricocheted between doubt and hope.
Sus pensamientos rebotaron entre la duda y la esperanza.
the basketball ricocheted off the rim and into the crowd.
El balón de baloncesto rebotó en el aro y cayó entre la multitud.
as the car sped by, the sound of the tires ricocheted off the pavement.
Mientras el coche pasaba a toda velocidad, el sonido de los neumáticos rebotó en el pavimento.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora