seriously consider
considerar seriamente
seriously ill
gravemente enfermo
seriously injured
herido gravemente
seriously damaged
dañado gravemente
take seriously
tomar en serio
he was seriously rich.
él era realmente rico.
the sergeant was seriously wounded.
el sargento estaba gravemente herido.
The police are seriously short of manpower.
La policía carece gravemente de personal.
He was seriously maimed in the war.
Él fue gravemente mutilado en la guerra.
The school was seriously damaged by a whirlwind.
La escuela fue gravemente dañada por un torbellino.
a seriously down, hip-hop homie.
un tipo de hip-hop muy relajado.
her daughter is seriously ill.
su hija está gravemente enferma.
the doctor looked seriously at him.
el médico lo miró con seriedad.
I drove to the station in a seriously bad mood.
Conduje a la estación de tren con un humor realmente malo.
-) Seriously, blogs are big in old Blighty.
En serio, los blogs son populares en la vieja Inglaterra.
Intensive care in hospital is given to the seriously ill.
La atención intensiva en el hospital se brinda a los gravemente enfermos.
Let's talk seriously about your future.
Hablemos en serio sobre tu futuro.
Her vision is seriously defective.
Su visión está seriamente defectuosa.
Don’t take it so seriously — it was just a put-on.
No te lo tomes tan en serio; era solo una farsa.
Tiredness can seriously impair your ability to drive.
El cansancio puede afectar seriamente tu capacidad para conducir.
the scandal could seriously damage his career.
el escándalo podría dañar seriamente su carrera.
their seriously kicking debut, ‘Paradise’.
su debut realmente impresionante, ‘Paradise’.
The scandal seriously damaged the senator's reputation.
El escándalo dañó seriamente la reputación del senador.
to have our ideas taken seriously is surely a reasonable request.
Ser tomado en serio es seguramente una petición razonable.
I seriously considered cancelling my subscription.
Consideré seriamente cancelar mi suscripción.
Voters took their job of vetting the candidates seriously.
Los votantes tomaron en serio su trabajo de evaluar a los candidatos.
Fuente: VOA Standard English_AmericasStrategically we should despise all our enemies, but tactically we should take them all seriously.
Estratégicamente, deberíamos despreciar a todos nuestros enemigos, pero tácticamente, deberíamos tomarlos a todos en serio.
Fuente: High-frequency vocabulary in daily lifeThe first pig never took anything seriously.
El primer cerdo nunca se tomó nada en serio.
Fuente: Bedtime stories for childrenPeople today no longer take salt seriously.
Hoy en día, la gente ya no se toma el sal en serio.
Fuente: A Bite of China Season 1Police said they take this very seriously.
La policía dijo que lo toman muy en serio.
Fuente: Graphic Information ShowClaire will take his suggestions very seriously.
Claire tomará sus sugerencias muy en serio.
Fuente: How to have a conversation in EnglishSauces are taken very seriously by chefs.
Las salsas son tomadas muy en serio por los chefs.
Fuente: VOA Let's Learn English (Level 2)I know. They take it so seriously.
Lo sé. Ellos lo toman tan en serio.
Fuente: Wedding Battle SelectionWhy are you not taking this seriously?
¿Por qué no lo estás tomando en serio?
Fuente: Desperate Housewives Season 7But people may take it more seriously.
Pero la gente puede tomarlo más en serio.
Fuente: NPR News April 2020 Collectionseriously consider
considerar seriamente
seriously ill
gravemente enfermo
seriously injured
herido gravemente
seriously damaged
dañado gravemente
take seriously
tomar en serio
he was seriously rich.
él era realmente rico.
the sergeant was seriously wounded.
el sargento estaba gravemente herido.
The police are seriously short of manpower.
La policía carece gravemente de personal.
He was seriously maimed in the war.
Él fue gravemente mutilado en la guerra.
The school was seriously damaged by a whirlwind.
La escuela fue gravemente dañada por un torbellino.
a seriously down, hip-hop homie.
un tipo de hip-hop muy relajado.
her daughter is seriously ill.
su hija está gravemente enferma.
the doctor looked seriously at him.
el médico lo miró con seriedad.
I drove to the station in a seriously bad mood.
Conduje a la estación de tren con un humor realmente malo.
-) Seriously, blogs are big in old Blighty.
En serio, los blogs son populares en la vieja Inglaterra.
Intensive care in hospital is given to the seriously ill.
La atención intensiva en el hospital se brinda a los gravemente enfermos.
Let's talk seriously about your future.
Hablemos en serio sobre tu futuro.
Her vision is seriously defective.
Su visión está seriamente defectuosa.
Don’t take it so seriously — it was just a put-on.
No te lo tomes tan en serio; era solo una farsa.
Tiredness can seriously impair your ability to drive.
El cansancio puede afectar seriamente tu capacidad para conducir.
the scandal could seriously damage his career.
el escándalo podría dañar seriamente su carrera.
their seriously kicking debut, ‘Paradise’.
su debut realmente impresionante, ‘Paradise’.
The scandal seriously damaged the senator's reputation.
El escándalo dañó seriamente la reputación del senador.
to have our ideas taken seriously is surely a reasonable request.
Ser tomado en serio es seguramente una petición razonable.
I seriously considered cancelling my subscription.
Consideré seriamente cancelar mi suscripción.
Voters took their job of vetting the candidates seriously.
Los votantes tomaron en serio su trabajo de evaluar a los candidatos.
Fuente: VOA Standard English_AmericasStrategically we should despise all our enemies, but tactically we should take them all seriously.
Estratégicamente, deberíamos despreciar a todos nuestros enemigos, pero tácticamente, deberíamos tomarlos a todos en serio.
Fuente: High-frequency vocabulary in daily lifeThe first pig never took anything seriously.
El primer cerdo nunca se tomó nada en serio.
Fuente: Bedtime stories for childrenPeople today no longer take salt seriously.
Hoy en día, la gente ya no se toma el sal en serio.
Fuente: A Bite of China Season 1Police said they take this very seriously.
La policía dijo que lo toman muy en serio.
Fuente: Graphic Information ShowClaire will take his suggestions very seriously.
Claire tomará sus sugerencias muy en serio.
Fuente: How to have a conversation in EnglishSauces are taken very seriously by chefs.
Las salsas son tomadas muy en serio por los chefs.
Fuente: VOA Let's Learn English (Level 2)I know. They take it so seriously.
Lo sé. Ellos lo toman tan en serio.
Fuente: Wedding Battle SelectionWhy are you not taking this seriously?
¿Por qué no lo estás tomando en serio?
Fuente: Desperate Housewives Season 7But people may take it more seriously.
Pero la gente puede tomarlo más en serio.
Fuente: NPR News April 2020 CollectionExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora