seeking shade
buscando sombra
cool shade
sombra fresca
provide shade
proporcionar sombra
shades of
tonos de
in the shade
a la sombra
shade in
sombra en
in shade
a la sombra
lamp shade
pantalla de lámpara
color shade
tono de color
light shade
sombra clara
a shade better
un poco mejor
window shade
persiana
shade tree
árbol de sombra
shade into
sombra en
sun shade
parasol
shade guide
guía de sombra
a shade of vivid cerise.
un tono de cerise vibrante.
She sat in the shade on the veranda.
Se sentó a la sombra en el porche.
this area will be in shade for much of the day.
esta área estará a la sombra durante gran parte del día.
he was a shade hung-over.
estaba un poco resacoso
the shades of the windows
las cortinas de las ventanas
Keep in the shade; it's cooler.
Quédate a la sombra; hace más fresco.
shade from blue into green
sombra que va del azul al verde
sitting in the shade;
sentado a la sombra;
warm shades of brown and burgundy.
tonos cálidos de marrón y burdeos.
various shades of blue.
varios tonos de azul.
she shaded in the outline of a chimney.
Ella rellenó el contorno de una chimenea.
Trees supply shade in summer.
Los árboles proporcionan sombra en verano.
subtle shades of meaning.
sutiles matices de significado.
Let's sit in the shade and keep cool.
Sentémonos a la sombra y mantengámonos frescos.
The setting casts a different shade on the stone.
El entorno proyecta un tono diferente sobre la piedra.
Fuente: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.But the wool ended up just a sort of watery cream shade.
Pero la lana terminó siendo solo un tono crema acuoso.
Fuente: Cambridge IELTS Listening Actual Test 13We just happen to wear the same shade.
Simplemente resulta que usamos el mismo tono.
Fuente: Friends Season 9The cut had turned a nasty shade of green.
El corte se había vuelto a un tono desagradable de verde.
Fuente: Harry Potter and the Sorcerer's StoneI pulled down the shades and went to bed.
Bajé las cortinas y me acosté.
Fuente: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500It's the same shade used at the consulate.
Es el mismo tono que se utiliza en el consulado.
Fuente: English little tyrantPeck's best films always found thoughtful shades of gray.
Las mejores películas de Peck siempre encontraban tonos de gris reflexivos.
Fuente: Stories of World Famous Actors and StarsChloe, why is there a lamp shade on your head?
Chloe, ¿por qué hay una pantalla de lámpara en tu cabeza?
Fuente: Movie trailer screening roomBut actually, I think I prefer this lighter shade here - 'sky'.
Pero en realidad, creo que prefiero este tono más claro aquí - 'cielo'.
Fuente: Cambridge IELTS Listening Practice Tests 5This do-it-yourself kit gives intelligence to your window shades.
Este kit de bricolaje le da inteligencia a tus cortinas.
Fuente: VOA Video Highlightsseeking shade
buscando sombra
cool shade
sombra fresca
provide shade
proporcionar sombra
shades of
tonos de
in the shade
a la sombra
shade in
sombra en
in shade
a la sombra
lamp shade
pantalla de lámpara
color shade
tono de color
light shade
sombra clara
a shade better
un poco mejor
window shade
persiana
shade tree
árbol de sombra
shade into
sombra en
sun shade
parasol
shade guide
guía de sombra
a shade of vivid cerise.
un tono de cerise vibrante.
She sat in the shade on the veranda.
Se sentó a la sombra en el porche.
this area will be in shade for much of the day.
esta área estará a la sombra durante gran parte del día.
he was a shade hung-over.
estaba un poco resacoso
the shades of the windows
las cortinas de las ventanas
Keep in the shade; it's cooler.
Quédate a la sombra; hace más fresco.
shade from blue into green
sombra que va del azul al verde
sitting in the shade;
sentado a la sombra;
warm shades of brown and burgundy.
tonos cálidos de marrón y burdeos.
various shades of blue.
varios tonos de azul.
she shaded in the outline of a chimney.
Ella rellenó el contorno de una chimenea.
Trees supply shade in summer.
Los árboles proporcionan sombra en verano.
subtle shades of meaning.
sutiles matices de significado.
Let's sit in the shade and keep cool.
Sentémonos a la sombra y mantengámonos frescos.
The setting casts a different shade on the stone.
El entorno proyecta un tono diferente sobre la piedra.
Fuente: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.But the wool ended up just a sort of watery cream shade.
Pero la lana terminó siendo solo un tono crema acuoso.
Fuente: Cambridge IELTS Listening Actual Test 13We just happen to wear the same shade.
Simplemente resulta que usamos el mismo tono.
Fuente: Friends Season 9The cut had turned a nasty shade of green.
El corte se había vuelto a un tono desagradable de verde.
Fuente: Harry Potter and the Sorcerer's StoneI pulled down the shades and went to bed.
Bajé las cortinas y me acosté.
Fuente: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500It's the same shade used at the consulate.
Es el mismo tono que se utiliza en el consulado.
Fuente: English little tyrantPeck's best films always found thoughtful shades of gray.
Las mejores películas de Peck siempre encontraban tonos de gris reflexivos.
Fuente: Stories of World Famous Actors and StarsChloe, why is there a lamp shade on your head?
Chloe, ¿por qué hay una pantalla de lámpara en tu cabeza?
Fuente: Movie trailer screening roomBut actually, I think I prefer this lighter shade here - 'sky'.
Pero en realidad, creo que prefiero este tono más claro aquí - 'cielo'.
Fuente: Cambridge IELTS Listening Practice Tests 5This do-it-yourself kit gives intelligence to your window shades.
Este kit de bricolaje le da inteligencia a tus cortinas.
Fuente: VOA Video HighlightsExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora