The magician's showmanship captivated the audience.
La habilidad del mago para cautivar al público fue asombrosa.
His showmanship on stage was truly impressive.
Su habilidad para cautivar al público en el escenario fue realmente impresionante.
She has a natural talent for showmanship.
Ella tiene un talento natural para cautivar al público.
The actor's showmanship brought life to the character.
La habilidad del actor para cautivar al público dio vida al personaje.
The singer's showmanship enhanced the overall performance.
La habilidad del cantante para cautivar al público mejoró la presentación general.
Good showmanship is essential for a successful entertainer.
Una buena habilidad para cautivar al público es esencial para un artista exitoso.
The dancer's showmanship shone through in every move.
La habilidad del bailarín para cautivar al público se destacó en cada movimiento.
His showmanship skills have earned him a loyal fan base.
Sus habilidades para cautivar al público le han valido una base de fans leales.
Showmanship is a key aspect of being a great performer.
La habilidad para cautivar al público es un aspecto clave para ser un gran artista.
The band's showmanship added an extra layer of excitement to the concert.
La habilidad de la banda para cautivar al público agregó una capa adicional de emoción al concierto.
I think it's becoming too much showmanship, and I don't like that.
Creo que se está volviendo demasiado artificio, y no me gusta eso.
Fuente: What it takes: Celebrity InterviewsThe wand is called showmanship, and the beep is none of your business.
La varita se llama artificio, y el pitido no es asunto tuyo.
Fuente: The Big Bang Theory Season 4When people hear the name Gene Lundy, they expect quality. They expect showmanship.
Cuando la gente escucha el nombre de Gene Lundy, esperan calidad. Esperan artificio.
Fuente: Young Sheldon Season 4Only 15th? It's still six spots above Steve Jobs. I care neither for turtlenecks nor showmanship.
¿Solo el número 15? Todavía está seis lugares por encima de Steve Jobs. No me importan ni los cuello tortuga ni el artificio.
Fuente: The Big Bang Theory Season 4He returned home a gifted surgeon with a passion for anatomy and a penchant for showmanship.
Regresó a casa como un cirujano talentoso con pasión por la anatomía y una afición por el artificio.
Fuente: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesIf I want showmanship, I'll go see the Globe Trotters, and that's what I go for.
Si quiero artificio, iré a ver a los Globe Trotters, y eso es lo que busco.
Fuente: What it takes: Celebrity InterviewsWith each feat of showmanship or it of pique, Trump is redefining America's role on the world stage.
Con cada hazaña de artificio o de pique, Trump está redefiniendo el papel de Estados Unidos en el escenario mundial.
Fuente: TimeAnnie's showmanship was becoming as skillful as her shooting.
El artificio de Annie se estaba volviendo tan hábil como su tiro.
Fuente: who was seriesIn nineteen forty-nine he received a special Academy Award for thirty-seven years of brilliant showmanship. He died of heart failure in nineteen fifty-nine.
En mil novecientos cuarenta y nueve, recibió un premio especial de la Academia por treinta y siete años de brillante artificio. Murió de insuficiencia cardíaca en mil novecientos cincuenta y nueve.
Fuente: VOA Special August 2018 CollectionAnd look at how that turned out. So all in all, though, it was an extraordinary day of showmanship, at the very least.
Y mira cómo resultó eso. Así que en general, fue un día extraordinario de artificio, por lo menos.
Fuente: NPR News July 2019 CollectionThe magician's showmanship captivated the audience.
La habilidad del mago para cautivar al público fue asombrosa.
His showmanship on stage was truly impressive.
Su habilidad para cautivar al público en el escenario fue realmente impresionante.
She has a natural talent for showmanship.
Ella tiene un talento natural para cautivar al público.
The actor's showmanship brought life to the character.
La habilidad del actor para cautivar al público dio vida al personaje.
The singer's showmanship enhanced the overall performance.
La habilidad del cantante para cautivar al público mejoró la presentación general.
Good showmanship is essential for a successful entertainer.
Una buena habilidad para cautivar al público es esencial para un artista exitoso.
The dancer's showmanship shone through in every move.
La habilidad del bailarín para cautivar al público se destacó en cada movimiento.
His showmanship skills have earned him a loyal fan base.
Sus habilidades para cautivar al público le han valido una base de fans leales.
Showmanship is a key aspect of being a great performer.
La habilidad para cautivar al público es un aspecto clave para ser un gran artista.
The band's showmanship added an extra layer of excitement to the concert.
La habilidad de la banda para cautivar al público agregó una capa adicional de emoción al concierto.
I think it's becoming too much showmanship, and I don't like that.
Creo que se está volviendo demasiado artificio, y no me gusta eso.
Fuente: What it takes: Celebrity InterviewsThe wand is called showmanship, and the beep is none of your business.
La varita se llama artificio, y el pitido no es asunto tuyo.
Fuente: The Big Bang Theory Season 4When people hear the name Gene Lundy, they expect quality. They expect showmanship.
Cuando la gente escucha el nombre de Gene Lundy, esperan calidad. Esperan artificio.
Fuente: Young Sheldon Season 4Only 15th? It's still six spots above Steve Jobs. I care neither for turtlenecks nor showmanship.
¿Solo el número 15? Todavía está seis lugares por encima de Steve Jobs. No me importan ni los cuello tortuga ni el artificio.
Fuente: The Big Bang Theory Season 4He returned home a gifted surgeon with a passion for anatomy and a penchant for showmanship.
Regresó a casa como un cirujano talentoso con pasión por la anatomía y una afición por el artificio.
Fuente: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesIf I want showmanship, I'll go see the Globe Trotters, and that's what I go for.
Si quiero artificio, iré a ver a los Globe Trotters, y eso es lo que busco.
Fuente: What it takes: Celebrity InterviewsWith each feat of showmanship or it of pique, Trump is redefining America's role on the world stage.
Con cada hazaña de artificio o de pique, Trump está redefiniendo el papel de Estados Unidos en el escenario mundial.
Fuente: TimeAnnie's showmanship was becoming as skillful as her shooting.
El artificio de Annie se estaba volviendo tan hábil como su tiro.
Fuente: who was seriesIn nineteen forty-nine he received a special Academy Award for thirty-seven years of brilliant showmanship. He died of heart failure in nineteen fifty-nine.
En mil novecientos cuarenta y nueve, recibió un premio especial de la Academia por treinta y siete años de brillante artificio. Murió de insuficiencia cardíaca en mil novecientos cincuenta y nueve.
Fuente: VOA Special August 2018 CollectionAnd look at how that turned out. So all in all, though, it was an extraordinary day of showmanship, at the very least.
Y mira cómo resultó eso. Así que en general, fue un día extraordinario de artificio, por lo menos.
Fuente: NPR News July 2019 CollectionExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora