| Plural | sieges |
lay siege to
poner sitio a
break the siege
romper el sitio
under siege
bajo sitio
end the siege
terminar el sitio
besieged city
ciudad sitiada
raise the siege
levantar el sitio
a siege of asthma.
un asedio de asma
an exhaustive siege of illness
un asedio exhaustivo de enfermedad
the siege ended peacefully.
el asedio terminó pacíficamente
Verdun had withstood a siege of ten weeks.
Verdún había resistido un asedio de diez semanas
a siege of 50 days 50
un asedio de 50 días 50
A siege often brings them to terms.
Un asedio a menudo los lleva a llegar a un acuerdo
government forces laid siege to the building.
las fuerzas gubernamentales sitieron el edificio
the press laid siege to her flat.
la prensa sitió su apartamento
a castle sieged by foot soldiers and cavalry.
un castillo asediado por soldados de infantería y caballería
Against the wrackful siege of battering days,
Contra el implacable asedio de días devastadores,
Against the wreckful siege of battering days,
Contra el implacable asedio de días devastadores,
The enemy lay siege to the town in attempt to starve the people to death.
El enemigo sitió la ciudad en un intento de dejar morir de hambre a la gente
The city has now been under siege for more than three weeks.
La ciudad ha estado bajo asedio durante más de tres semanas
The press and paparazzi laid siege to the star’s London flat in the hope of getting a photograph of her.
La prensa y los paparazzi sitieron el apartamento de la estrella en Londres con la esperanza de obtener una fotografía de ella
The latest revelations put more pressure on the minister, who is already under siege for his economic policies.
Las últimas revelaciones ejercieron más presión sobre el ministro, que ya está bajo asedio por sus políticas económicas.
Whether one buys into the plotline of “State of Play,” that much about the movie rings true.Old-fashioned journalism is under siege in the U.S.
Independientemente de si se cree en la trama de “State of Play”, gran parte de lo que se dice sobre la película es cierto. El periodismo tradicional está bajo asedio en los Estados Unidos.
O, how shall summers honey breath hold outAgainst the wreckful siege of battering days,When rocks impregnable are not so stout,Nor gates of steel so strong, but Time decays?
¿Oh, cómo sostendrá el aliento dulce del veranoContra el implacable asedio de días devastadores,Cuando las rocas inexpugnables no son tan sólidas,Ni las puertas de acero tan fuertes, que el Tiempo corrompe?
lay siege to
poner sitio a
break the siege
romper el sitio
under siege
bajo sitio
end the siege
terminar el sitio
besieged city
ciudad sitiada
raise the siege
levantar el sitio
a siege of asthma.
un asedio de asma
an exhaustive siege of illness
un asedio exhaustivo de enfermedad
the siege ended peacefully.
el asedio terminó pacíficamente
Verdun had withstood a siege of ten weeks.
Verdún había resistido un asedio de diez semanas
a siege of 50 days 50
un asedio de 50 días 50
A siege often brings them to terms.
Un asedio a menudo los lleva a llegar a un acuerdo
government forces laid siege to the building.
las fuerzas gubernamentales sitieron el edificio
the press laid siege to her flat.
la prensa sitió su apartamento
a castle sieged by foot soldiers and cavalry.
un castillo asediado por soldados de infantería y caballería
Against the wrackful siege of battering days,
Contra el implacable asedio de días devastadores,
Against the wreckful siege of battering days,
Contra el implacable asedio de días devastadores,
The enemy lay siege to the town in attempt to starve the people to death.
El enemigo sitió la ciudad en un intento de dejar morir de hambre a la gente
The city has now been under siege for more than three weeks.
La ciudad ha estado bajo asedio durante más de tres semanas
The press and paparazzi laid siege to the star’s London flat in the hope of getting a photograph of her.
La prensa y los paparazzi sitieron el apartamento de la estrella en Londres con la esperanza de obtener una fotografía de ella
The latest revelations put more pressure on the minister, who is already under siege for his economic policies.
Las últimas revelaciones ejercieron más presión sobre el ministro, que ya está bajo asedio por sus políticas económicas.
Whether one buys into the plotline of “State of Play,” that much about the movie rings true.Old-fashioned journalism is under siege in the U.S.
Independientemente de si se cree en la trama de “State of Play”, gran parte de lo que se dice sobre la película es cierto. El periodismo tradicional está bajo asedio en los Estados Unidos.
O, how shall summers honey breath hold outAgainst the wreckful siege of battering days,When rocks impregnable are not so stout,Nor gates of steel so strong, but Time decays?
¿Oh, cómo sostendrá el aliento dulce del veranoContra el implacable asedio de días devastadores,Cuando las rocas inexpugnables no son tan sólidas,Ni las puertas de acero tan fuertes, que el Tiempo corrompe?
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora