skulk around
merodear
skulk away
alejarse sigilosamente
don't skulk outside the door like a spy!.
¿No te quedes acechando fuera de la puerta como un espía!
he spent most of his time skulking about the corridors.
Pasaba la mayor parte del tiempo acechando por los pasillos.
Faramir: And where is your skulking friend? That gangrel creature. He had an ill-favored look.
Faramir: ¿Y dónde está tu amigo que acecha? Esa criatura de aspecto sombrío. Tenía un aspecto poco agradable.
" he whispered to his mother, "and look how Skulker has bitten her - how her foot bleeds!"
", susurró a su madre, "mira cómo Skulker la ha mordido - mira cómo sangra el pie!"
and I left her, as merry as she could be, dividing her food between the little dog and Skulker, whose nose she pinched as he ate;
y la dejé, tan alegre como pudo estarlo, dividiendo su comida entre el pequeño perro y Skulker, cuyo hocico pellizcó mientras comía;
The thief tried to skulk in the shadows.
El ladrón intentó esconderse en las sombras.
He was caught skulking around the building.
Lo pillaron acechando alrededor del edificio.
The spy skulked behind enemy lines.
El espía se escondió tras las líneas enemigas.
She could see him skulking in the bushes.
Podía verlo acechando entre los arbustos.
The cat skulked around the house, looking for mice.
El gato se escondió alrededor de la casa, buscando ratones.
He always seemed to skulk away when things got tough.
Siempre parecía desaparecer cuando las cosas se ponían difíciles.
The criminal skulked in the alley, waiting for his next victim.
El criminal se escondió en el callejón, esperando a su próxima víctima.
She felt a sense of unease as she watched the figure skulk in the distance.
Sintió una sensación de inquietud mientras veía a la figura acechar a lo lejos.
The detective noticed the suspect skulking near the crime scene.
El detective notó al sospechoso acechando cerca de la escena del crimen.
It's not wise to skulk around in the dark alleyways.
No es prudente esconderse en los callejones oscuros.
Ove keeps an eye on them as they skulk off.
Skulking through the wilderness like a phantom, creeping stealthily through the underbrush.
See them out there, skulking around?
It's a hard thing to skulk and starve in the heather.
This " glamazon" who skulks around in corners with some random hot fashion guy?
Because he was skulking about in the forest, that makes me trust him even less.
All the boys now ran away, and James skulked across the fields to his home.
Even the sour, old Pope Innocent X began to sweeten on Bernini, as Borromini skulked unhappily through the Vatican corridors.
OK, look. I will find us another place to rendezvous. But I'm not gonna skulk around forever.
They skulked in an empty chamber off the entrance hall, listening, until they were sure it was deserted.
skulk around
merodear
skulk away
alejarse sigilosamente
don't skulk outside the door like a spy!.
¿No te quedes acechando fuera de la puerta como un espía!
he spent most of his time skulking about the corridors.
Pasaba la mayor parte del tiempo acechando por los pasillos.
Faramir: And where is your skulking friend? That gangrel creature. He had an ill-favored look.
Faramir: ¿Y dónde está tu amigo que acecha? Esa criatura de aspecto sombrío. Tenía un aspecto poco agradable.
" he whispered to his mother, "and look how Skulker has bitten her - how her foot bleeds!"
", susurró a su madre, "mira cómo Skulker la ha mordido - mira cómo sangra el pie!"
and I left her, as merry as she could be, dividing her food between the little dog and Skulker, whose nose she pinched as he ate;
y la dejé, tan alegre como pudo estarlo, dividiendo su comida entre el pequeño perro y Skulker, cuyo hocico pellizcó mientras comía;
The thief tried to skulk in the shadows.
El ladrón intentó esconderse en las sombras.
He was caught skulking around the building.
Lo pillaron acechando alrededor del edificio.
The spy skulked behind enemy lines.
El espía se escondió tras las líneas enemigas.
She could see him skulking in the bushes.
Podía verlo acechando entre los arbustos.
The cat skulked around the house, looking for mice.
El gato se escondió alrededor de la casa, buscando ratones.
He always seemed to skulk away when things got tough.
Siempre parecía desaparecer cuando las cosas se ponían difíciles.
The criminal skulked in the alley, waiting for his next victim.
El criminal se escondió en el callejón, esperando a su próxima víctima.
She felt a sense of unease as she watched the figure skulk in the distance.
Sintió una sensación de inquietud mientras veía a la figura acechar a lo lejos.
The detective noticed the suspect skulking near the crime scene.
El detective notó al sospechoso acechando cerca de la escena del crimen.
It's not wise to skulk around in the dark alleyways.
No es prudente esconderse en los callejones oscuros.
Ove keeps an eye on them as they skulk off.
Skulking through the wilderness like a phantom, creeping stealthily through the underbrush.
See them out there, skulking around?
It's a hard thing to skulk and starve in the heather.
This " glamazon" who skulks around in corners with some random hot fashion guy?
Because he was skulking about in the forest, that makes me trust him even less.
All the boys now ran away, and James skulked across the fields to his home.
Even the sour, old Pope Innocent X began to sweeten on Bernini, as Borromini skulked unhappily through the Vatican corridors.
OK, look. I will find us another place to rendezvous. But I'm not gonna skulk around forever.
They skulked in an empty chamber off the entrance hall, listening, until they were sure it was deserted.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora