She always acts snooty around people she considers beneath her.
Ella siempre actúa de manera altanera con las personas que considera inferiores a ella.
The snooty waiter looked down on us because we were not dressed formally.
El camarero altanero nos miraba con desdén porque no estábamos vestidos formalmente.
His snooty attitude made it difficult for others to approach him.
Su actitud altanera dificultaba que otros se acercaran a él.
The snooty art critic dismissed the new exhibit as amateurish.
El crítico de arte altanero descartó la nueva exposición como amateur.
She gave me a snooty look when I asked for directions.
Me lanzó una mirada altanera cuando le pedí indicaciones.
The snooty cat refused to eat anything but gourmet pet food.
El gato altanero se negó a comer nada más que comida para mascotas gourmet.
His snooty behavior alienated him from his colleagues.
Su comportamiento altanero lo alienó de sus colegas.
The snooty salesperson made me feel unwelcome in the store.
La vendedora altanera me hizo sentir no bienvenido en la tienda.
She adopted a snooty tone when speaking to the customer service representative.
Adoptó un tono altanero al hablar con la representante de servicio al cliente.
Despite her snooty demeanor, she was actually quite friendly once you got to know her.
A pesar de su actitud altanera, en realidad era bastante amigable una vez que la conocías.
My daughter is gonna so snooty.
Mi hija se va a volver tan engreída.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5It's a very soft, maybe a little snooty kind of an accent.
Es un acento muy suave, quizás un poco engreído.
Fuente: Learning charging stationI always thought Julliard was like super snooty.
Siempre pensé que Julliard era como algo muy engreído.
Fuente: Connection MagazineFrench people are so snooty. I love it.
La gente francesa es tan engreída. Me encanta.
Fuente: Modern Family - Season 10Good. Did those, uh, snooty clients like yo pitch?
¿Les gustó a esos clientes engreídos tu presentación?
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Well, l don't need her to be all smug and snooty.
Bueno, no necesito que sea altanera y engreída.
Fuente: Mulan 2People think haute cuisine is snooty. So chef must also be snooty.
La gente piensa que la alta cocina es engreída. Entonces, el chef también debe ser engreído.
Fuente: American TV series and movie collectionA fancy restaurant might also have snooty waiters.
Un restaurante elegante también podría tener camareros engreídos.
Fuente: 2010 ESLPodIt's like a really snooty Doublemint commercial.
Es como un comercial de Doublemint realmente engreído.
Fuente: Gilmore Girls Season 1I'm not crazy about these snooty places.
No me encantan estos lugares engreídos.
Fuente: Norwegian WoodShe always acts snooty around people she considers beneath her.
Ella siempre actúa de manera altanera con las personas que considera inferiores a ella.
The snooty waiter looked down on us because we were not dressed formally.
El camarero altanero nos miraba con desdén porque no estábamos vestidos formalmente.
His snooty attitude made it difficult for others to approach him.
Su actitud altanera dificultaba que otros se acercaran a él.
The snooty art critic dismissed the new exhibit as amateurish.
El crítico de arte altanero descartó la nueva exposición como amateur.
She gave me a snooty look when I asked for directions.
Me lanzó una mirada altanera cuando le pedí indicaciones.
The snooty cat refused to eat anything but gourmet pet food.
El gato altanero se negó a comer nada más que comida para mascotas gourmet.
His snooty behavior alienated him from his colleagues.
Su comportamiento altanero lo alienó de sus colegas.
The snooty salesperson made me feel unwelcome in the store.
La vendedora altanera me hizo sentir no bienvenido en la tienda.
She adopted a snooty tone when speaking to the customer service representative.
Adoptó un tono altanero al hablar con la representante de servicio al cliente.
Despite her snooty demeanor, she was actually quite friendly once you got to know her.
A pesar de su actitud altanera, en realidad era bastante amigable una vez que la conocías.
My daughter is gonna so snooty.
Mi hija se va a volver tan engreída.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5It's a very soft, maybe a little snooty kind of an accent.
Es un acento muy suave, quizás un poco engreído.
Fuente: Learning charging stationI always thought Julliard was like super snooty.
Siempre pensé que Julliard era como algo muy engreído.
Fuente: Connection MagazineFrench people are so snooty. I love it.
La gente francesa es tan engreída. Me encanta.
Fuente: Modern Family - Season 10Good. Did those, uh, snooty clients like yo pitch?
¿Les gustó a esos clientes engreídos tu presentación?
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Well, l don't need her to be all smug and snooty.
Bueno, no necesito que sea altanera y engreída.
Fuente: Mulan 2People think haute cuisine is snooty. So chef must also be snooty.
La gente piensa que la alta cocina es engreída. Entonces, el chef también debe ser engreído.
Fuente: American TV series and movie collectionA fancy restaurant might also have snooty waiters.
Un restaurante elegante también podría tener camareros engreídos.
Fuente: 2010 ESLPodIt's like a really snooty Doublemint commercial.
Es como un comercial de Doublemint realmente engreído.
Fuente: Gilmore Girls Season 1I'm not crazy about these snooty places.
No me encantan estos lugares engreídos.
Fuente: Norwegian WoodExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora