sordid affair
asunto ruin
sordid details
detalles ruin
sordid behavior
comportamiento ruin
bestial and sordid drunkenness.
bestial y sórdida embriaguez.
I want no part of this sordid business.
No quiero participar en este negocio sórdido.
the sordid underside of the glamorous 1980s.
el lado sórdido del glamuroso años 80.
the story paints a sordid picture of bribes and scams.
La historia pinta un cuadro sórdido de sobornos y estafas.
The poor family lived in a sordid hut.
La pobre familia vivía en una cabaña sórdida.
I’ve washed my hands of the whole sordid business.
Me he desentendido por completo de este negocio sórdido.
the overcrowded housing conditions were sordid and degrading.
Las condiciones de vivienda superpobladas eran sórdidas y degradantes.
The huts they lived in were sordid and filthy beyond belief.
Las chozas en las que vivían eran sórdidas y asquerosas más allá de toda creencia.
Journalists have exercised remarkable restraint in not reporting all the sordid details of the case.
Los periodistas han ejercido una notable moderación al no informar sobre todos los detalles sórdidos del caso.
It was terrible, and sordid, and boring.
Fue terrible, y sórdido, y aburrido.
Fuente: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4The Central Policy Review Staff don't sully their elevated minds with anything as sordid as evidence.
El personal de Revisión de Políticas Centrales no ensucia sus elevadas mentes con algo tan sórdido como la evidencia.
Fuente: Yes, Minister Season 1It took a bunch of inspiration from the sordid side of naturalism.
Tomó mucha inspiración del lado sórdido del naturalismo.
Fuente: Crash Course in DramaMy past was sordid and miserable, the miserable Irish Catholic childhood.
Mi pasado fue sórdido y miserable, la miserable infancia católica irlandesa.
Fuente: What it takes: Celebrity InterviewsDuring this period, the lower classes experienced sordid working and living conditions.
Durante este período, las clases bajas experimentaron condiciones de trabajo y de vida sórdidas.
Fuente: TED-Ed (video version)They're creating a new story separate from the sordid past of Okunoshima Island.
Están creando una nueva historia separada del pasado sórdido de la isla de Okunoshima.
Fuente: CNN 10 Student English April 2018 CompilationOkay, before you get some sordid image in your head...-She took my virginity.
Está bien, antes de que te formes una imagen sórdida en la cabeza... -Ella me quitó la virginidad.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4It was a sordid business, and I was not inclined to trouble myself with it further.
Fue un negocio sórdido, y no me sentía inclinado a preocuparme por ello más.
Fuente: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Every sordid little detail, right down to that box of perversions, you keep in the closet.
Cada pequeño detalle sórdido, hasta la caja de perversiones, lo guardas en el armario.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1She always felt uneasy driving past this dirty, sordid cluster of discarded army tents and slave cabins.
Siempre se sintió incómoda conduciendo frente a este sucio y sórdido grupo de tiendas de campaña abandonadas y cabañas de esclavos.
Fuente: Gone with the Windsordid affair
asunto ruin
sordid details
detalles ruin
sordid behavior
comportamiento ruin
bestial and sordid drunkenness.
bestial y sórdida embriaguez.
I want no part of this sordid business.
No quiero participar en este negocio sórdido.
the sordid underside of the glamorous 1980s.
el lado sórdido del glamuroso años 80.
the story paints a sordid picture of bribes and scams.
La historia pinta un cuadro sórdido de sobornos y estafas.
The poor family lived in a sordid hut.
La pobre familia vivía en una cabaña sórdida.
I’ve washed my hands of the whole sordid business.
Me he desentendido por completo de este negocio sórdido.
the overcrowded housing conditions were sordid and degrading.
Las condiciones de vivienda superpobladas eran sórdidas y degradantes.
The huts they lived in were sordid and filthy beyond belief.
Las chozas en las que vivían eran sórdidas y asquerosas más allá de toda creencia.
Journalists have exercised remarkable restraint in not reporting all the sordid details of the case.
Los periodistas han ejercido una notable moderación al no informar sobre todos los detalles sórdidos del caso.
It was terrible, and sordid, and boring.
Fue terrible, y sórdido, y aburrido.
Fuente: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4The Central Policy Review Staff don't sully their elevated minds with anything as sordid as evidence.
El personal de Revisión de Políticas Centrales no ensucia sus elevadas mentes con algo tan sórdido como la evidencia.
Fuente: Yes, Minister Season 1It took a bunch of inspiration from the sordid side of naturalism.
Tomó mucha inspiración del lado sórdido del naturalismo.
Fuente: Crash Course in DramaMy past was sordid and miserable, the miserable Irish Catholic childhood.
Mi pasado fue sórdido y miserable, la miserable infancia católica irlandesa.
Fuente: What it takes: Celebrity InterviewsDuring this period, the lower classes experienced sordid working and living conditions.
Durante este período, las clases bajas experimentaron condiciones de trabajo y de vida sórdidas.
Fuente: TED-Ed (video version)They're creating a new story separate from the sordid past of Okunoshima Island.
Están creando una nueva historia separada del pasado sórdido de la isla de Okunoshima.
Fuente: CNN 10 Student English April 2018 CompilationOkay, before you get some sordid image in your head...-She took my virginity.
Está bien, antes de que te formes una imagen sórdida en la cabeza... -Ella me quitó la virginidad.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4It was a sordid business, and I was not inclined to trouble myself with it further.
Fue un negocio sórdido, y no me sentía inclinado a preocuparme por ello más.
Fuente: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Every sordid little detail, right down to that box of perversions, you keep in the closet.
Cada pequeño detalle sórdido, hasta la caja de perversiones, lo guardas en el armario.
Fuente: Desperate Housewives (Audio Version) Season 1She always felt uneasy driving past this dirty, sordid cluster of discarded army tents and slave cabins.
Siempre se sintió incómoda conduciendo frente a este sucio y sórdido grupo de tiendas de campaña abandonadas y cabañas de esclavos.
Fuente: Gone with the WindExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora