sow seeds
sembrar semillas
sow discord
sembrar discordia
sow confusion
sembrar confusión
sow doubt
sembrar dudas
sow chaos
sembrar caos
sow a field with wheat
sembrar un campo de trigo
sowing in narrow strips
siembra en tiras estrechas
sow seeds in the field
siembre semillas en el campo
sow rumors and dissension.
siembra rumores y discordia.
It is too soon to sow yet.
Es demasiado pronto para sembrar todavía.
When will the sow farrow?
¿Cuándo parirá la cerda?
sow the plants in early September.
siembra las plantas a principios de septiembre.
sow the seed in the spring
siembre la semilla en primavera
sow the seed in the ground
siembre la semilla en la tierra
sow the seeds of distrust
siembra las semillas de la desconfianza
a plant that self-sows readily.
una planta que se siembra fácilmente.
"As you sow, so will you reap."
"Como sembraste, así cosecharás."
sows should be unconfined at farrowing.
Las cerdas deben estar sin confinamiento al destete.
As a man sows, so he shall reap.
El que siembra viento, recoge tormenta.
The spring-sowing season has set in.
La temporada de siembra de primavera ha comenzado.
a young sow that has not farrowed
una cerda joven que no ha parido
The problem is that he never sowed his wild oats before he got married, and he wants to sow them now.
El problema es que nunca sembró su avena salvaje antes de casarse, y quiere sembrarla ahora.
Remember: the one who sows meagerly will reap meagerly, and there shall be generous harvests for the one who sows generously.
Recuerda: quien siembra poco, cosechará poco, y quien siembra generosamente tendrá cosechas generosas.
The government’s repressive policies are sowing the seeds of rebellion.
Las políticas represivas del gobierno están sembrando las semillas de la rebelión.
Some farmers are injecting pregnant sows to cause abortions.
Algunos agricultores están inyectando verracas preñadas para provocar abortos.
Fuente: New York TimesThey might have to reap what they sow.
Es posible que tengan que cosechar lo que siembran.
Fuente: VOA Special August 2019 CollectionThose fools would never catch the sow.
Esos tontos nunca atraparían a la verraca.
Fuente: Gone with the WindThe farmer sowed the field with wheat.
El agricultor sembró el campo con trigo.
Fuente: High-frequency vocabulary in daily lifeThen they're gonna reap what they sow.
Entonces tendrán que cosechar lo que siembran.
Fuente: TV series Person of Interest Season 3Her reforms, it is said, sowed the seeds of the recent economic crisis.
Se dice que sus reformas sembraron las semillas de la reciente crisis económica.
Fuente: The Economist - ComprehensiveThey reached the little field where they were to sow.
Llegaron al pequeño campo donde debían sembrar.
Fuente: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4For example, we often say that 'you reap what you sow'.
Por ejemplo, a menudo decimos que 'se cosecha lo que se siembra'.
Fuente: Yilin Edition Oxford High School English (Elective 9)The ground must have been ploughed, and sowed, and harrowed, and reaped.
El suelo debió haber sido arado, sembrado, rastrillado y cosechado.
Fuente: British Original Language Textbook Volume 3Former British Foreign Secretary William Hague warned that a British exit could sow wider division.
El exsecretario de Relaciones Exteriores británico William Hague advirtió que una salida británica podría sembrar una mayor división.
Fuente: VOA Standard Speed Compilation June 2016sow seeds
sembrar semillas
sow discord
sembrar discordia
sow confusion
sembrar confusión
sow doubt
sembrar dudas
sow chaos
sembrar caos
sow a field with wheat
sembrar un campo de trigo
sowing in narrow strips
siembra en tiras estrechas
sow seeds in the field
siembre semillas en el campo
sow rumors and dissension.
siembra rumores y discordia.
It is too soon to sow yet.
Es demasiado pronto para sembrar todavía.
When will the sow farrow?
¿Cuándo parirá la cerda?
sow the plants in early September.
siembra las plantas a principios de septiembre.
sow the seed in the spring
siembre la semilla en primavera
sow the seed in the ground
siembre la semilla en la tierra
sow the seeds of distrust
siembra las semillas de la desconfianza
a plant that self-sows readily.
una planta que se siembra fácilmente.
"As you sow, so will you reap."
"Como sembraste, así cosecharás."
sows should be unconfined at farrowing.
Las cerdas deben estar sin confinamiento al destete.
As a man sows, so he shall reap.
El que siembra viento, recoge tormenta.
The spring-sowing season has set in.
La temporada de siembra de primavera ha comenzado.
a young sow that has not farrowed
una cerda joven que no ha parido
The problem is that he never sowed his wild oats before he got married, and he wants to sow them now.
El problema es que nunca sembró su avena salvaje antes de casarse, y quiere sembrarla ahora.
Remember: the one who sows meagerly will reap meagerly, and there shall be generous harvests for the one who sows generously.
Recuerda: quien siembra poco, cosechará poco, y quien siembra generosamente tendrá cosechas generosas.
The government’s repressive policies are sowing the seeds of rebellion.
Las políticas represivas del gobierno están sembrando las semillas de la rebelión.
Some farmers are injecting pregnant sows to cause abortions.
Algunos agricultores están inyectando verracas preñadas para provocar abortos.
Fuente: New York TimesThey might have to reap what they sow.
Es posible que tengan que cosechar lo que siembran.
Fuente: VOA Special August 2019 CollectionThose fools would never catch the sow.
Esos tontos nunca atraparían a la verraca.
Fuente: Gone with the WindThe farmer sowed the field with wheat.
El agricultor sembró el campo con trigo.
Fuente: High-frequency vocabulary in daily lifeThen they're gonna reap what they sow.
Entonces tendrán que cosechar lo que siembran.
Fuente: TV series Person of Interest Season 3Her reforms, it is said, sowed the seeds of the recent economic crisis.
Se dice que sus reformas sembraron las semillas de la reciente crisis económica.
Fuente: The Economist - ComprehensiveThey reached the little field where they were to sow.
Llegaron al pequeño campo donde debían sembrar.
Fuente: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4For example, we often say that 'you reap what you sow'.
Por ejemplo, a menudo decimos que 'se cosecha lo que se siembra'.
Fuente: Yilin Edition Oxford High School English (Elective 9)The ground must have been ploughed, and sowed, and harrowed, and reaped.
El suelo debió haber sido arado, sembrado, rastrillado y cosechado.
Fuente: British Original Language Textbook Volume 3Former British Foreign Secretary William Hague warned that a British exit could sow wider division.
El exsecretario de Relaciones Exteriores británico William Hague advirtió que una salida británica podría sembrar una mayor división.
Fuente: VOA Standard Speed Compilation June 2016Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora