spanned the gap
cubrió la brecha
spanned several years
cubrió varios años
spanned the globe
cubrió el mundo
spanned a lifetime
cubrió una vida entera
spanned multiple generations
cubrió múltiples generaciones
spanned the spectrum
cubrió todo el espectro
spanned great distances
cubrió grandes distancias
spanned two continents
cubrió dos continentes
spanned a decade
cubrió una década
spanned various topics
cubrió varios temas
the bridge spanned the river gracefully.
el puente se extendía con gracia sobre el río.
her influence spanned several decades.
su influencia abarcó varias décadas.
the project spanned multiple countries.
el proyecto abarcó múltiples países.
the discussion spanned a wide range of topics.
la discusión abarcó una amplia gama de temas.
his career spanned various industries.
su carrera abarcó varias industrias.
the festival spanned three days of celebrations.
el festival abarcó tres días de celebraciones.
the timeline spanned from 1990 to 2020.
la línea de tiempo abarcó desde 1990 hasta 2020.
the artwork spanned across the entire wall.
la obra de arte se extendió por toda la pared.
her interests spanned literature and science.
sus intereses abarcaban la literatura y la ciencia.
the network spanned globally, connecting millions.
la red se extendía a nivel mundial, conectando a millones.
spanned the gap
cubrió la brecha
spanned several years
cubrió varios años
spanned the globe
cubrió el mundo
spanned a lifetime
cubrió una vida entera
spanned multiple generations
cubrió múltiples generaciones
spanned the spectrum
cubrió todo el espectro
spanned great distances
cubrió grandes distancias
spanned two continents
cubrió dos continentes
spanned a decade
cubrió una década
spanned various topics
cubrió varios temas
the bridge spanned the river gracefully.
el puente se extendía con gracia sobre el río.
her influence spanned several decades.
su influencia abarcó varias décadas.
the project spanned multiple countries.
el proyecto abarcó múltiples países.
the discussion spanned a wide range of topics.
la discusión abarcó una amplia gama de temas.
his career spanned various industries.
su carrera abarcó varias industrias.
the festival spanned three days of celebrations.
el festival abarcó tres días de celebraciones.
the timeline spanned from 1990 to 2020.
la línea de tiempo abarcó desde 1990 hasta 2020.
the artwork spanned across the entire wall.
la obra de arte se extendió por toda la pared.
her interests spanned literature and science.
sus intereses abarcaban la literatura y la ciencia.
the network spanned globally, connecting millions.
la red se extendía a nivel mundial, conectando a millones.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora