| Plural | sweetnesses |
the lingering sweetness of incense
la dulce persistencia del incienso
they give the impression that all is sweetness and light.
dan la impresión de que todo es dulzura y luz.
She smiled with saccharine sweetness.
Ella sonrió con dulzura empalagosa.
Khrushchev's next visit to the West was one of sweetness and light.
La próxima visita de Khrushchev a Occidente fue de dulzura y luz.
when he's around she's all sweetness and light.
cuando está cerca, ella es toda dulzura y luz.
Their quarrel seems to be over. Everything’s all sweetness and light at the moment.
Su disputa parece haber terminado. Todo es dulzura y luz en este momento.
a curious bitter-sweetness that cloyed her senses.
una curiosa mezcla agridulce que embotaba sus sentidos.
And praise its sweetness, Sweet, with thee anear.
Y alaba su dulzura, Dulce, contigo cerca.
This is a full-bodied wine with just a hint of sweetness.
Este es un vino de cuerpo completo con un ligero toque de dulzura.
The sunburnt grass breathed a harvest breath of dry sweetness and content.
La hierba quemada por el sol respiraba una cosecha de dulce y seco contenido.
She’s all sweetness and light as long as you’re doing what she wants.
Ella es toda dulzura y luz mientras estés haciendo lo que ella quiere.
If you have tasted the bitterness of gall,you know better the sweetness of honey.
Si has probado la amargura de la hiel,sabrás mejor la dulzura de la miel.
Small brother of the famous French “Sauterne”, the sweetness of this white wine should not mask the complexity of its aftertaste. To enjoy it with desserts.
Hermano menor del famoso francés “Sauterne”, la dulzura de este vino blanco no debe enmascarar la complejidad de su retrogusto. Para disfrutarlo con postres.
My friend and I opted for the Greek style Baklava, the rich sweetness of this balanced wonderfully with our coffee.
Mi amigo y yo optamos por el Baklava al estilo griego, la rica dulzura de este se equilibraba maravillosamente con nuestro café.
In the serious and tense atmosphere of power struggle, the appearance of Dong Kwon brings a breath of lightheartedness and sweetness!
En la atmósfera seria y tensa de la lucha por el poder, la aparición de Dong Kwon trae una bocanada de alegría y dulzura.
Even so being full of your ne'er-cloying sweetness, To bitter sauces did I frame my feeding;
A pesar de todo, estando lleno de tu dulzura nunca empalagosa, a salsas amargas di forma a mi alimentación;
the lingering sweetness of incense
la dulce persistencia del incienso
they give the impression that all is sweetness and light.
dan la impresión de que todo es dulzura y luz.
She smiled with saccharine sweetness.
Ella sonrió con dulzura empalagosa.
Khrushchev's next visit to the West was one of sweetness and light.
La próxima visita de Khrushchev a Occidente fue de dulzura y luz.
when he's around she's all sweetness and light.
cuando está cerca, ella es toda dulzura y luz.
Their quarrel seems to be over. Everything’s all sweetness and light at the moment.
Su disputa parece haber terminado. Todo es dulzura y luz en este momento.
a curious bitter-sweetness that cloyed her senses.
una curiosa mezcla agridulce que embotaba sus sentidos.
And praise its sweetness, Sweet, with thee anear.
Y alaba su dulzura, Dulce, contigo cerca.
This is a full-bodied wine with just a hint of sweetness.
Este es un vino de cuerpo completo con un ligero toque de dulzura.
The sunburnt grass breathed a harvest breath of dry sweetness and content.
La hierba quemada por el sol respiraba una cosecha de dulce y seco contenido.
She’s all sweetness and light as long as you’re doing what she wants.
Ella es toda dulzura y luz mientras estés haciendo lo que ella quiere.
If you have tasted the bitterness of gall,you know better the sweetness of honey.
Si has probado la amargura de la hiel,sabrás mejor la dulzura de la miel.
Small brother of the famous French “Sauterne”, the sweetness of this white wine should not mask the complexity of its aftertaste. To enjoy it with desserts.
Hermano menor del famoso francés “Sauterne”, la dulzura de este vino blanco no debe enmascarar la complejidad de su retrogusto. Para disfrutarlo con postres.
My friend and I opted for the Greek style Baklava, the rich sweetness of this balanced wonderfully with our coffee.
Mi amigo y yo optamos por el Baklava al estilo griego, la rica dulzura de este se equilibraba maravillosamente con nuestro café.
In the serious and tense atmosphere of power struggle, the appearance of Dong Kwon brings a breath of lightheartedness and sweetness!
En la atmósfera seria y tensa de la lucha por el poder, la aparición de Dong Kwon trae una bocanada de alegría y dulzura.
Even so being full of your ne'er-cloying sweetness, To bitter sauces did I frame my feeding;
A pesar de todo, estando lleno de tu dulzura nunca empalagosa, a salsas amargas di forma a mi alimentación;
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora