spring thaw
deshielo primaveral
thaw out
descongelar
thawing process
proceso de deshielo
thaw (out) the guests
descongelar a los invitados
the thaw came yesterday afternoon.
El deshielo llegó ayer por la tarde.
a thaw in relations between the USA and the USSR.
un acercamiento en las relaciones entre los Estados Unidos y la URSS.
The ice thawed in the sun.
El hielo se derritió al sol.
It thawed early last spring.
Se descongeló temprano la primavera pasada.
A thaw has set in.
Ha comenzado a descongelarse.
a false thaw in January; the false dawn peculiar to the tropics.
un falso deshielo en enero; el falso amanecer peculiar de los trópicos.
the cast thawed the audience into real pleasure.
El elenco descongeló al público y lo llevó a sentir un verdadero placer.
The sun thawed the ice and melted the snow.
El sol derritió el hielo y la nieve.
The little girl's smile thawed the angry old man.
La sonrisa de la niña hizo que el anciano enojado se descongelara.
The spring thaw caused heavy flooding.
El deshielo primaveral provocó fuertes inundaciones.
left the frozen turkey out until it thawed; thawed out by sitting next to the stove.
Dejó el pavo congelado afuera hasta que se descongeló; descongelado al sentarse junto a la estufa.
European exporters simply thawed their beef before unloading.
Los exportadores europeos simplemente descongelaron su carne de res antes de descargarla.
she thawed out sufficiently to allow a smile to appear.
Se descongeló lo suficiente como para permitir que apareciera una sonrisa.
He thawed after sitting at a fire for a while.
Se descongeló después de sentarse junto al fuego un rato.
His shyness thawed under her kindness.
Su timidez se derritió gracias a su amabilidad.
the river thawed and barges of food began to reach the capital.
El río se descongeló y las gabarras de comida comenzaron a llegar a la capital.
Riven began to feel his ears and toes thaw out .
Riven comenzó a sentir que sus oídos y dedos del pie se descongelaban.
Just give me a minute to thaw out in front of the fire, then we can talk.
Dame un minuto para descongelarme frente al fuego, y luego podemos hablar.
There, said he to his sister, I knew it hadn't thawed any.
Allá, dijo a su hermana, sabía que no se había descongelado en absoluto.
Fuente: American Original Language Arts Third VolumeMake sure the turkey is completely thawed before frying, they say.
Asegúrate de que el pavo esté completamente descongelado antes de freírlo, dicen.
Fuente: VOA Special November 2015 CollectionHe thaws out a little-- he's a goner.
Se está descongelando un poco... está perdido.
Fuente: Atlantic Empire Season 1But the recent frosty relations are starting to thaw.
Pero las recientes relaciones frías están comenzando a descongelarse.
Fuente: CNN 10 Student English March 2018 CollectionThere's water there, too, just waiting for us to thaw it out and drink it.
También hay agua allí, simplemente esperando a que la descongelemos y la bebamos.
Fuente: Crash Course AstronomyBefore adding: " Otherwise he'll come out when it thaws."
Antes de añadir: "De lo contrario, saldrá cuando se descongele".
Fuente: A man named Ove decides to die.I thought the spring thaw washed away the soil.
Pensé que el deshielo primaveral arrastró la tierra.
Fuente: TOEFL Listening Preparation PracticeA change of personality at the top should make a thaw easier.
Un cambio de personalidad en la cima debería facilitar el deshielo.
Fuente: The Economist (Summary)It may mark the beginning of a historic thaw.
Podría marcar el comienzo de un deshielo histórico.
Fuente: Listening DigestAll things were thawing, bending, snapping.
Todas las cosas se estaban descongelando, doblándose, rompiéndose.
Fuente: The Call of the Wildspring thaw
deshielo primaveral
thaw out
descongelar
thawing process
proceso de deshielo
thaw (out) the guests
descongelar a los invitados
the thaw came yesterday afternoon.
El deshielo llegó ayer por la tarde.
a thaw in relations between the USA and the USSR.
un acercamiento en las relaciones entre los Estados Unidos y la URSS.
The ice thawed in the sun.
El hielo se derritió al sol.
It thawed early last spring.
Se descongeló temprano la primavera pasada.
A thaw has set in.
Ha comenzado a descongelarse.
a false thaw in January; the false dawn peculiar to the tropics.
un falso deshielo en enero; el falso amanecer peculiar de los trópicos.
the cast thawed the audience into real pleasure.
El elenco descongeló al público y lo llevó a sentir un verdadero placer.
The sun thawed the ice and melted the snow.
El sol derritió el hielo y la nieve.
The little girl's smile thawed the angry old man.
La sonrisa de la niña hizo que el anciano enojado se descongelara.
The spring thaw caused heavy flooding.
El deshielo primaveral provocó fuertes inundaciones.
left the frozen turkey out until it thawed; thawed out by sitting next to the stove.
Dejó el pavo congelado afuera hasta que se descongeló; descongelado al sentarse junto a la estufa.
European exporters simply thawed their beef before unloading.
Los exportadores europeos simplemente descongelaron su carne de res antes de descargarla.
she thawed out sufficiently to allow a smile to appear.
Se descongeló lo suficiente como para permitir que apareciera una sonrisa.
He thawed after sitting at a fire for a while.
Se descongeló después de sentarse junto al fuego un rato.
His shyness thawed under her kindness.
Su timidez se derritió gracias a su amabilidad.
the river thawed and barges of food began to reach the capital.
El río se descongeló y las gabarras de comida comenzaron a llegar a la capital.
Riven began to feel his ears and toes thaw out .
Riven comenzó a sentir que sus oídos y dedos del pie se descongelaban.
Just give me a minute to thaw out in front of the fire, then we can talk.
Dame un minuto para descongelarme frente al fuego, y luego podemos hablar.
There, said he to his sister, I knew it hadn't thawed any.
Allá, dijo a su hermana, sabía que no se había descongelado en absoluto.
Fuente: American Original Language Arts Third VolumeMake sure the turkey is completely thawed before frying, they say.
Asegúrate de que el pavo esté completamente descongelado antes de freírlo, dicen.
Fuente: VOA Special November 2015 CollectionHe thaws out a little-- he's a goner.
Se está descongelando un poco... está perdido.
Fuente: Atlantic Empire Season 1But the recent frosty relations are starting to thaw.
Pero las recientes relaciones frías están comenzando a descongelarse.
Fuente: CNN 10 Student English March 2018 CollectionThere's water there, too, just waiting for us to thaw it out and drink it.
También hay agua allí, simplemente esperando a que la descongelemos y la bebamos.
Fuente: Crash Course AstronomyBefore adding: " Otherwise he'll come out when it thaws."
Antes de añadir: "De lo contrario, saldrá cuando se descongele".
Fuente: A man named Ove decides to die.I thought the spring thaw washed away the soil.
Pensé que el deshielo primaveral arrastró la tierra.
Fuente: TOEFL Listening Preparation PracticeA change of personality at the top should make a thaw easier.
Un cambio de personalidad en la cima debería facilitar el deshielo.
Fuente: The Economist (Summary)It may mark the beginning of a historic thaw.
Podría marcar el comienzo de un deshielo histórico.
Fuente: Listening DigestAll things were thawing, bending, snapping.
Todas las cosas se estaban descongelando, doblándose, rompiéndose.
Fuente: The Call of the WildExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora