| Plural | tomes |
weighty tome
tomo pesado
tomes are soon out of print and sepulchred in the dust of libraries.
los tomos pronto quedan fuera de impresión y sepultados en el polvo de las bibliotecas.
She spent hours immersed in a tome of ancient mythology.
Ella pasó horas inmersa en un tomo de mitología antigua.
The library had an impressive collection of historical tomes.
La biblioteca tenía una impresionante colección de tomos históricos.
He was engrossed in a massive tome on philosophy.
Él estaba absorto en un tomo masivo sobre filosofía.
The tome was so heavy that she struggled to carry it home.
El tomo era tan pesado que ella luchaba por llevarlo a casa.
The tome contained invaluable information on ancient civilizations.
El tomo contenía información invaluable sobre civilizaciones antiguas.
Students were required to read a lengthy tome on the history of art.
Se requería que los estudiantes leyeran un extenso tomo sobre la historia del arte.
The tome was filled with intricate details about the author's life.
El tomo estaba lleno de detalles intrincados sobre la vida del autor.
She borrowed a tome on botany from the university library.
Ella tomó prestado un tomo sobre botánica de la biblioteca universitaria.
The professor recommended a classic tome on economics for further reading.
El profesor recomendó un clásico tomo sobre economía para una mayor lectura.
The tome was so dense with information that it took weeks to digest.
El tomo era tan denso con información que tomó semanas para digerirlo.
First published in 1984, it is a management tome dressed up in the clothes of a thriller.
Publicado por primera vez en 1984, es un tratado de gestión disfrazado de thriller.
Fuente: The Economist (Summary)The rest of his long-awaited tome bears this out.
El resto de su largamente esperado tratado lo demuestra.
Fuente: The Economist - ArtsThe tomes they refer to may be becoming decorative, too.
Los tomos a los que se refieren podrían estar volviéndose decorativos también.
Fuente: The Economist - InternationalFew others, he complained in a tome written in 46bc, used the language properly any more.
Pocos otros, se quejó en un tratado escrito en el 46 a. C., usaron el idioma correctamente como antes.
Fuente: The Economist - ArtsThose hard-fought protections, say workers, are enshrined in a massive tome known as the French labor code.
Esas protecciones duramente obtenidas, según los trabajadores, están consagrados en un tratado masivo conocido como el código laboral francés.
Fuente: NPR News September 2017 CollectionI poured over ancient tomes, dissecting the wisdom of generations past.
Me sumergí en tomos antiguos, diseccionando la sabiduría de generaciones pasadas.
Fuente: 202318" And just look at these books! " said Hermione excitedly, running a finger along the spines of the large leather-bound tomes.
" ¡Y mira estos libros! " dijo Hermione emocionada, pasando el dedo por los lomos de los grandes tomos encuadernados en cuero.
Fuente: Harry Potter and the Order of the PhoenixThe files disappear from the device when they are due (which means no late fees, nor angst about lost or damaged tomes).
Los archivos desaparecen del dispositivo cuando vencen (lo que significa que no hay cargos por retraso ni angustia por tomos perdidos o dañados).
Fuente: The Economist (Summary)While rapidly making these comments my uncle kept opening and shutting the old tome.
Mientras hacía estos comentarios rápidamente, mi tío seguía abriendo y cerrando el viejo tomo.
Fuente: The Journey to the Heart of the EarthThe centerpiece of this tome was King Arthur.
El punto central de este tomo fue el Rey Arturo.
Fuente: TED-Ed (video version)weighty tome
tomo pesado
tomes are soon out of print and sepulchred in the dust of libraries.
los tomos pronto quedan fuera de impresión y sepultados en el polvo de las bibliotecas.
She spent hours immersed in a tome of ancient mythology.
Ella pasó horas inmersa en un tomo de mitología antigua.
The library had an impressive collection of historical tomes.
La biblioteca tenía una impresionante colección de tomos históricos.
He was engrossed in a massive tome on philosophy.
Él estaba absorto en un tomo masivo sobre filosofía.
The tome was so heavy that she struggled to carry it home.
El tomo era tan pesado que ella luchaba por llevarlo a casa.
The tome contained invaluable information on ancient civilizations.
El tomo contenía información invaluable sobre civilizaciones antiguas.
Students were required to read a lengthy tome on the history of art.
Se requería que los estudiantes leyeran un extenso tomo sobre la historia del arte.
The tome was filled with intricate details about the author's life.
El tomo estaba lleno de detalles intrincados sobre la vida del autor.
She borrowed a tome on botany from the university library.
Ella tomó prestado un tomo sobre botánica de la biblioteca universitaria.
The professor recommended a classic tome on economics for further reading.
El profesor recomendó un clásico tomo sobre economía para una mayor lectura.
The tome was so dense with information that it took weeks to digest.
El tomo era tan denso con información que tomó semanas para digerirlo.
First published in 1984, it is a management tome dressed up in the clothes of a thriller.
Publicado por primera vez en 1984, es un tratado de gestión disfrazado de thriller.
Fuente: The Economist (Summary)The rest of his long-awaited tome bears this out.
El resto de su largamente esperado tratado lo demuestra.
Fuente: The Economist - ArtsThe tomes they refer to may be becoming decorative, too.
Los tomos a los que se refieren podrían estar volviéndose decorativos también.
Fuente: The Economist - InternationalFew others, he complained in a tome written in 46bc, used the language properly any more.
Pocos otros, se quejó en un tratado escrito en el 46 a. C., usaron el idioma correctamente como antes.
Fuente: The Economist - ArtsThose hard-fought protections, say workers, are enshrined in a massive tome known as the French labor code.
Esas protecciones duramente obtenidas, según los trabajadores, están consagrados en un tratado masivo conocido como el código laboral francés.
Fuente: NPR News September 2017 CollectionI poured over ancient tomes, dissecting the wisdom of generations past.
Me sumergí en tomos antiguos, diseccionando la sabiduría de generaciones pasadas.
Fuente: 202318" And just look at these books! " said Hermione excitedly, running a finger along the spines of the large leather-bound tomes.
" ¡Y mira estos libros! " dijo Hermione emocionada, pasando el dedo por los lomos de los grandes tomos encuadernados en cuero.
Fuente: Harry Potter and the Order of the PhoenixThe files disappear from the device when they are due (which means no late fees, nor angst about lost or damaged tomes).
Los archivos desaparecen del dispositivo cuando vencen (lo que significa que no hay cargos por retraso ni angustia por tomos perdidos o dañados).
Fuente: The Economist (Summary)While rapidly making these comments my uncle kept opening and shutting the old tome.
Mientras hacía estos comentarios rápidamente, mi tío seguía abriendo y cerrando el viejo tomo.
Fuente: The Journey to the Heart of the EarthThe centerpiece of this tome was King Arthur.
El punto central de este tomo fue el Rey Arturo.
Fuente: TED-Ed (video version)Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora