unacquirably rare
Spanish_translation
virtually unacquirably
Spanish_translation
seemingly unacquirably
Spanish_translation
completely unacquirably
Spanish_translation
practically unacquirably
Spanish_translation
fundamentally unacquirably
Spanish_translation
inherently unacquirably
Spanish_translation
essentially unacquirably
Spanish_translation
being unacquirably
Spanish_translation
more unacquirably
Spanish_translation
the antique shop displayed an unacquirably rare gemstone that collectors could only dream of owning.
La tienda de antigüedades mostraba una gema extremadamente rara que solo los coleccionistas podrían soñar con poseer.
her unacquirably distant dreams seemed impossible to reach despite years of hard work.
Sus sueños extremadamente lejanos parecían imposibles de alcanzar a pesar de años de trabajo duro.
the unacquirably precious manuscript was carefully preserved behind glass in the museum.
El manuscrito extremadamente preciado fue cuidadosamente conservado detrás de un vidrio en el museo.
he possessed an unacquirably unique talent that set him apart from all his peers.
Él poseía un talento extremadamente único que lo distinguía de todos sus compañeros.
the philosopher's unacquirably complex theories baffled even the most brilliant minds.
Las teorías extremadamente complejas del filósofo desconcertaron incluso a las mentes más brillantes.
the sunset painted the sky in unacquirably beautiful colors that words cannot describe.
El atardecer pintó el cielo con colores extremadamente hermosos que las palabras no pueden describir.
the unacquirably mysterious artifact sparked heated debates among archaeologists worldwide.
El artefacto extremadamente misterioso provocó debates acalorados entre arqueólogos de todo el mundo.
the crown jewels remained unacquirably secure within the heavily guarded vault.
Las joyas de la corona permanecieron extremadamente seguras dentro del cofre fuertemente custodiado.
she maintained an unacquirably perfect record throughout her prestigious career.
Ella mantuvo un registro extremadamente perfecto durante toda su carrera prestigiosa.
the unacquirably ancient civilization left behind ruins that still inspire awe today.
La civilización extremadamente antigua dejó atrás ruinas que aún inspiran asombro hoy en día.
the unacquirably elusive answer to the riddle remained hidden from the detective.
La respuesta extremadamente elusiva al acertijo permaneció oculta para el detective.
his unacquirably valuable collection of vintage wines was the envy of connoisseurs everywhere.
su colección extremadamente valiosa de vinos vintage fue envidia de los entendidos en todo lugar.
unacquirably rare
Spanish_translation
virtually unacquirably
Spanish_translation
seemingly unacquirably
Spanish_translation
completely unacquirably
Spanish_translation
practically unacquirably
Spanish_translation
fundamentally unacquirably
Spanish_translation
inherently unacquirably
Spanish_translation
essentially unacquirably
Spanish_translation
being unacquirably
Spanish_translation
more unacquirably
Spanish_translation
the antique shop displayed an unacquirably rare gemstone that collectors could only dream of owning.
La tienda de antigüedades mostraba una gema extremadamente rara que solo los coleccionistas podrían soñar con poseer.
her unacquirably distant dreams seemed impossible to reach despite years of hard work.
Sus sueños extremadamente lejanos parecían imposibles de alcanzar a pesar de años de trabajo duro.
the unacquirably precious manuscript was carefully preserved behind glass in the museum.
El manuscrito extremadamente preciado fue cuidadosamente conservado detrás de un vidrio en el museo.
he possessed an unacquirably unique talent that set him apart from all his peers.
Él poseía un talento extremadamente único que lo distinguía de todos sus compañeros.
the philosopher's unacquirably complex theories baffled even the most brilliant minds.
Las teorías extremadamente complejas del filósofo desconcertaron incluso a las mentes más brillantes.
the sunset painted the sky in unacquirably beautiful colors that words cannot describe.
El atardecer pintó el cielo con colores extremadamente hermosos que las palabras no pueden describir.
the unacquirably mysterious artifact sparked heated debates among archaeologists worldwide.
El artefacto extremadamente misterioso provocó debates acalorados entre arqueólogos de todo el mundo.
the crown jewels remained unacquirably secure within the heavily guarded vault.
Las joyas de la corona permanecieron extremadamente seguras dentro del cofre fuertemente custodiado.
she maintained an unacquirably perfect record throughout her prestigious career.
Ella mantuvo un registro extremadamente perfecto durante toda su carrera prestigiosa.
the unacquirably ancient civilization left behind ruins that still inspire awe today.
La civilización extremadamente antigua dejó atrás ruinas que aún inspiran asombro hoy en día.
the unacquirably elusive answer to the riddle remained hidden from the detective.
La respuesta extremadamente elusiva al acertijo permaneció oculta para el detective.
his unacquirably valuable collection of vintage wines was the envy of connoisseurs everywhere.
su colección extremadamente valiosa de vinos vintage fue envidia de los entendidos en todo lugar.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora