unbottled wine
vino sin embotellar
unbottled potential
potencial sin explotar
unbottled anger
rabia sin liberar
unbottled emotions
emociones sin liberar
unbottled creativity
creatividad sin liberar
unbottled enthusiasm
entusiasmo sin liberar
getting unbottled
desembotellándose
unbottled spirit
espíritu sin liberar
unbottled ideas
ideas sin liberar
unbottled voice
voz sin liberar
the unbottled enthusiasm of the crowd was palpable.
El entusiasmo desatado de la multitud era palpable.
he felt unbottled rage after hearing the news.
Sintió rabia desatada después de escuchar las noticias.
the unbottled creativity flowed freely during the brainstorming session.
La creatividad desatada fluyó libremente durante la sesión de lluvia de ideas.
an unbottled stream of complaints poured from her.
Un torrente de quejas desatadas brotó de ella.
the unbottled potential of the young athlete was clear.
El potencial desatado del joven atleta era evidente.
the unbottled joy on the children's faces was heartwarming.
La alegría desatada en los rostros de los niños fue conmovedora.
she released her unbottled grief after years of holding it in.
Liberó su dolor desatado después de años de guardarlo en su interior.
the unbottled passion for music drove him to practice relentlessly.
La pasión desatada por la música lo impulsó a practicar incansablemente.
an unbottled wave of laughter erupted from the audience.
Una ola de risas desatadas brotó de la audiencia.
the unbottled desire for success motivated her to work harder.
El deseo desatado de éxito la motivó a trabajar más duro.
he let out an unbottled sigh of relief.
Soltó un suspiro de alivio desatado.
unbottled wine
vino sin embotellar
unbottled potential
potencial sin explotar
unbottled anger
rabia sin liberar
unbottled emotions
emociones sin liberar
unbottled creativity
creatividad sin liberar
unbottled enthusiasm
entusiasmo sin liberar
getting unbottled
desembotellándose
unbottled spirit
espíritu sin liberar
unbottled ideas
ideas sin liberar
unbottled voice
voz sin liberar
the unbottled enthusiasm of the crowd was palpable.
El entusiasmo desatado de la multitud era palpable.
he felt unbottled rage after hearing the news.
Sintió rabia desatada después de escuchar las noticias.
the unbottled creativity flowed freely during the brainstorming session.
La creatividad desatada fluyó libremente durante la sesión de lluvia de ideas.
an unbottled stream of complaints poured from her.
Un torrente de quejas desatadas brotó de ella.
the unbottled potential of the young athlete was clear.
El potencial desatado del joven atleta era evidente.
the unbottled joy on the children's faces was heartwarming.
La alegría desatada en los rostros de los niños fue conmovedora.
she released her unbottled grief after years of holding it in.
Liberó su dolor desatado después de años de guardarlo en su interior.
the unbottled passion for music drove him to practice relentlessly.
La pasión desatada por la música lo impulsó a practicar incansablemente.
an unbottled wave of laughter erupted from the audience.
Una ola de risas desatadas brotó de la audiencia.
the unbottled desire for success motivated her to work harder.
El deseo desatado de éxito la motivó a trabajar más duro.
he let out an unbottled sigh of relief.
Soltó un suspiro de alivio desatado.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora