unclarity issues
problemas de falta de claridad
unclarity in communication
falta de claridad en la comunicación
unclarity of terms
falta de claridad de los términos
unclarity surrounding policies
falta de claridad en torno a las políticas
unclarity in instructions
falta de claridad en las instrucciones
unclarity of objectives
falta de claridad de los objetivos
unclarity in guidelines
falta de claridad en las directrices
unclarity in feedback
falta de claridad en los comentarios
unclarity in roles
falta de claridad en los roles
unclarity in expectations
falta de claridad en las expectativas
there was a lot of unclarity surrounding the new policy.
había mucha incertidumbre en torno a la nueva política.
unclarity in instructions can lead to mistakes.
la falta de claridad en las instrucciones puede provocar errores.
the unclarity of the situation made everyone anxious.
la incertidumbre de la situación hizo que todos estuvieran ansiosos.
she expressed her concerns about the unclarity in the project guidelines.
ella expresó sus preocupaciones sobre la falta de claridad en las directrices del proyecto.
unclarity in communication can cause misunderstandings.
la falta de claridad en la comunicación puede causar malentendidos.
the unclarity of his explanation confused the audience.
la incertidumbre de su explicación confundió a la audiencia.
to resolve the unclarity, we need to ask more questions.
para resolver la incertidumbre, necesitamos hacer más preguntas.
unclarity can hinder effective decision-making.
la incertidumbre puede obstaculizar la toma de decisiones eficaz.
the report was criticized for its unclarity and lack of details.
el informe fue criticado por su falta de claridad y falta de detalles.
addressing the unclarity in the contract is crucial.
abordar la incertidumbre en el contrato es crucial.
unclarity issues
problemas de falta de claridad
unclarity in communication
falta de claridad en la comunicación
unclarity of terms
falta de claridad de los términos
unclarity surrounding policies
falta de claridad en torno a las políticas
unclarity in instructions
falta de claridad en las instrucciones
unclarity of objectives
falta de claridad de los objetivos
unclarity in guidelines
falta de claridad en las directrices
unclarity in feedback
falta de claridad en los comentarios
unclarity in roles
falta de claridad en los roles
unclarity in expectations
falta de claridad en las expectativas
there was a lot of unclarity surrounding the new policy.
había mucha incertidumbre en torno a la nueva política.
unclarity in instructions can lead to mistakes.
la falta de claridad en las instrucciones puede provocar errores.
the unclarity of the situation made everyone anxious.
la incertidumbre de la situación hizo que todos estuvieran ansiosos.
she expressed her concerns about the unclarity in the project guidelines.
ella expresó sus preocupaciones sobre la falta de claridad en las directrices del proyecto.
unclarity in communication can cause misunderstandings.
la falta de claridad en la comunicación puede causar malentendidos.
the unclarity of his explanation confused the audience.
la incertidumbre de su explicación confundió a la audiencia.
to resolve the unclarity, we need to ask more questions.
para resolver la incertidumbre, necesitamos hacer más preguntas.
unclarity can hinder effective decision-making.
la incertidumbre puede obstaculizar la toma de decisiones eficaz.
the report was criticized for its unclarity and lack of details.
el informe fue criticado por su falta de claridad y falta de detalles.
addressing the unclarity in the contract is crucial.
abordar la incertidumbre en el contrato es crucial.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora