uncloven hoof
caso no dividido
stayed uncloven
permaneció no dividido
uncloven state
estado no dividido
an uncloven form
una forma no dividida
uncloven body
cuerpo no dividido
being uncloven
estar no dividido
uncloven appearance
apariencia no dividida
uncloven whole
todo no dividido
uncloven mass
masa no dividida
uncloven unity
unidad no dividida
the path was uncloven, leading directly to the ancient ruins.
El camino estaba intacto, dirigiéndose directamente a las ruinas antiguas.
his reputation remained uncloven by scandal or controversy.
Su reputación permaneció intacta ante escándalos o controversias.
the forest floor was largely uncloven by the recent storms.
El suelo del bosque permaneció en gran parte intacto tras las recientes tormentas.
the land was uncloven and perfect for farming.
La tierra estaba intacta y era perfecta para la agricultura.
the field was uncloven, stretching as far as the eye could see.
El campo estaba intacto, extendiéndose tanto como el ojo podía ver.
the lake lay before them, uncloven and serene.
El lago estaba delante de ellos, intacto y sereno.
the desert was uncloven, a vast expanse of sand.
El desierto estaba intacto, un vasto extensión de arena.
the ice sheet was uncloven, reflecting the pale sunlight.
La capa de hielo estaba intacta, reflejando la pálida luz del sol.
the valley was uncloven, providing a natural passage.
El valle estaba intacto, proporcionando un paso natural.
the plain was uncloven, ideal for military maneuvers.
La llanura estaba intacta, ideal para maniobras militares.
the river flowed through the uncloven landscape.
El río fluía a través del paisaje intacto.
uncloven hoof
caso no dividido
stayed uncloven
permaneció no dividido
uncloven state
estado no dividido
an uncloven form
una forma no dividida
uncloven body
cuerpo no dividido
being uncloven
estar no dividido
uncloven appearance
apariencia no dividida
uncloven whole
todo no dividido
uncloven mass
masa no dividida
uncloven unity
unidad no dividida
the path was uncloven, leading directly to the ancient ruins.
El camino estaba intacto, dirigiéndose directamente a las ruinas antiguas.
his reputation remained uncloven by scandal or controversy.
Su reputación permaneció intacta ante escándalos o controversias.
the forest floor was largely uncloven by the recent storms.
El suelo del bosque permaneció en gran parte intacto tras las recientes tormentas.
the land was uncloven and perfect for farming.
La tierra estaba intacta y era perfecta para la agricultura.
the field was uncloven, stretching as far as the eye could see.
El campo estaba intacto, extendiéndose tanto como el ojo podía ver.
the lake lay before them, uncloven and serene.
El lago estaba delante de ellos, intacto y sereno.
the desert was uncloven, a vast expanse of sand.
El desierto estaba intacto, un vasto extensión de arena.
the ice sheet was uncloven, reflecting the pale sunlight.
La capa de hielo estaba intacta, reflejando la pálida luz del sol.
the valley was uncloven, providing a natural passage.
El valle estaba intacto, proporcionando un paso natural.
the plain was uncloven, ideal for military maneuvers.
La llanura estaba intacta, ideal para maniobras militares.
the river flowed through the uncloven landscape.
El río fluía a través del paisaje intacto.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora