undercompensate for
Spanish_translation
undercompensated them
Spanish_translation
undercompensate later
Spanish_translation
undercompensate fully
Spanish_translation
undercompensated efforts
Spanish_translation
undercompensate risks
Spanish_translation
undercompensated losses
Spanish_translation
undercompensated work
Spanish_translation
many companies undercompensate their employees, leading to high turnover rates.
muchas empresas subcompensan a sus empleados, lo que lleva a altas tasas de rotación.
the government needs to address how it undercompensates farmers for their losses.
el gobierno necesita abordar cómo subestima a los agricultores en la compensación por sus pérdidas.
we shouldn't undercompensate volunteers for the valuable time they contribute.
no deberíamos subcompensar a los voluntarios por el valioso tiempo que aportan.
the insurance policy significantly undercompensates for the damage caused by the storm.
la póliza de seguro subestima significativamente la compensación por los daños causados por la tormenta.
it's unfair to undercompensate artists for their creative work and intellectual property.
es injusto subcompensar a los artistas por su trabajo creativo y su propiedad intelectual.
the settlement undercompensates victims of the industrial accident for their suffering.
el acuerdo subestima la compensación a las víctimas del accidente industrial por su sufrimiento.
the system tends to undercompensate marginalized communities for historical injustices.
el sistema tiende a subcompensar a las comunidades marginadas por las injusticias históricas.
the contract undercompensates the contractor for the increased material costs.
el contrato subestima la compensación al contratista por el aumento de los costos de los materiales.
the company's offer to undercompensate the departing employee was unacceptable.
la oferta de la empresa para subcompensar al empleado que se va fue inaceptable.
the legal system can sometimes undercompensate those who have been wrongfully accused.
el sistema legal a veces puede subcompensar a aquellos que han sido acusados injustamente.
we must ensure we don't undercompensate the team for their extra hours.
debemos asegurarnos de no subcompensar al equipo por sus horas extras.
undercompensate for
Spanish_translation
undercompensated them
Spanish_translation
undercompensate later
Spanish_translation
undercompensate fully
Spanish_translation
undercompensated efforts
Spanish_translation
undercompensate risks
Spanish_translation
undercompensated losses
Spanish_translation
undercompensated work
Spanish_translation
many companies undercompensate their employees, leading to high turnover rates.
muchas empresas subcompensan a sus empleados, lo que lleva a altas tasas de rotación.
the government needs to address how it undercompensates farmers for their losses.
el gobierno necesita abordar cómo subestima a los agricultores en la compensación por sus pérdidas.
we shouldn't undercompensate volunteers for the valuable time they contribute.
no deberíamos subcompensar a los voluntarios por el valioso tiempo que aportan.
the insurance policy significantly undercompensates for the damage caused by the storm.
la póliza de seguro subestima significativamente la compensación por los daños causados por la tormenta.
it's unfair to undercompensate artists for their creative work and intellectual property.
es injusto subcompensar a los artistas por su trabajo creativo y su propiedad intelectual.
the settlement undercompensates victims of the industrial accident for their suffering.
el acuerdo subestima la compensación a las víctimas del accidente industrial por su sufrimiento.
the system tends to undercompensate marginalized communities for historical injustices.
el sistema tiende a subcompensar a las comunidades marginadas por las injusticias históricas.
the contract undercompensates the contractor for the increased material costs.
el contrato subestima la compensación al contratista por el aumento de los costos de los materiales.
the company's offer to undercompensate the departing employee was unacceptable.
la oferta de la empresa para subcompensar al empleado que se va fue inaceptable.
the legal system can sometimes undercompensate those who have been wrongfully accused.
el sistema legal a veces puede subcompensar a aquellos que han sido acusados injustamente.
we must ensure we don't undercompensate the team for their extra hours.
debemos asegurarnos de no subcompensar al equipo por sus horas extras.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora