underdelivered on
no cumplió con las expectativas
has underdelivered
no ha cumplido con las expectativas
underdelivered expectations
no cumplió con las expectativas
significantly underdelivered
no cumplió significativamente
underdelivered promise
no cumplió la promesa
badly underdelivered
no cumplió mal
underdelivered results
no cumplió los resultados
systematically underdelivered
no cumplió sistemáticamente
the marketing campaign significantly underdelivered on its projected sales targets.
La campaña de marketing no cumplió significativamente con los objetivos de ventas proyectados.
our team underdelivered in terms of customer satisfaction this quarter.
Nuestro equipo no cumplió con las expectativas en cuanto a la satisfacción del cliente este trimestre.
the new software update has underdelivered on several key features.
La nueva actualización del software no ha cumplido con varias funciones clave.
despite the hype, the product underdelivered and disappointed many users.
A pesar del bombo publicitario, el producto no cumplió con las expectativas y decepcionó a muchos usuarios.
the contractor underdelivered by missing the project deadline.
El contratista no cumplió con las expectativas al perder la fecha límite del proyecto.
the government initiative underdelivered on its promises to improve infrastructure.
La iniciativa del gobierno no cumplió con sus promesas de mejorar la infraestructura.
our supplier underdelivered the raw materials, causing production delays.
Nuestro proveedor no cumplió con las expectativas en cuanto a las materias primas, lo que provocó retrasos en la producción.
the restaurant underdelivered on service quality during the grand opening.
El restaurante no cumplió con las expectativas en cuanto a la calidad del servicio durante la gran inauguración.
the hotel underdelivered on its reputation for excellent customer service.
El hotel no cumplió con su reputación de excelente servicio al cliente.
the movie underdelivered at the box office despite its star-studded cast.
La película no cumplió con las expectativas en la taquilla a pesar de su elenco repleto de estrellas.
the startup underdelivered on investor expectations for growth.
La startup no cumplió con las expectativas de los inversores en cuanto al crecimiento.
the education program underdelivered in achieving its literacy goals.
El programa de educación no cumplió con las expectativas en cuanto a la consecución de sus objetivos de alfabetización.
underdelivered on
no cumplió con las expectativas
has underdelivered
no ha cumplido con las expectativas
underdelivered expectations
no cumplió con las expectativas
significantly underdelivered
no cumplió significativamente
underdelivered promise
no cumplió la promesa
badly underdelivered
no cumplió mal
underdelivered results
no cumplió los resultados
systematically underdelivered
no cumplió sistemáticamente
the marketing campaign significantly underdelivered on its projected sales targets.
La campaña de marketing no cumplió significativamente con los objetivos de ventas proyectados.
our team underdelivered in terms of customer satisfaction this quarter.
Nuestro equipo no cumplió con las expectativas en cuanto a la satisfacción del cliente este trimestre.
the new software update has underdelivered on several key features.
La nueva actualización del software no ha cumplido con varias funciones clave.
despite the hype, the product underdelivered and disappointed many users.
A pesar del bombo publicitario, el producto no cumplió con las expectativas y decepcionó a muchos usuarios.
the contractor underdelivered by missing the project deadline.
El contratista no cumplió con las expectativas al perder la fecha límite del proyecto.
the government initiative underdelivered on its promises to improve infrastructure.
La iniciativa del gobierno no cumplió con sus promesas de mejorar la infraestructura.
our supplier underdelivered the raw materials, causing production delays.
Nuestro proveedor no cumplió con las expectativas en cuanto a las materias primas, lo que provocó retrasos en la producción.
the restaurant underdelivered on service quality during the grand opening.
El restaurante no cumplió con las expectativas en cuanto a la calidad del servicio durante la gran inauguración.
the hotel underdelivered on its reputation for excellent customer service.
El hotel no cumplió con su reputación de excelente servicio al cliente.
the movie underdelivered at the box office despite its star-studded cast.
La película no cumplió con las expectativas en la taquilla a pesar de su elenco repleto de estrellas.
the startup underdelivered on investor expectations for growth.
La startup no cumplió con las expectativas de los inversores en cuanto al crecimiento.
the education program underdelivered in achieving its literacy goals.
El programa de educación no cumplió con las expectativas en cuanto a la consecución de sus objetivos de alfabetización.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora