She ungraciously declined the invitation to the party.
Ella rechazó la invitación a la fiesta con falta de cortesía.
He ungraciously criticized his colleague's work in front of everyone.
Él criticó con falta de cortesía el trabajo de su colega delante de todos.
The customer ungraciously demanded a refund for the faulty product.
El cliente exigió con falta de cortesía un reembolso por el producto defectuoso.
She ungraciously interrupted the speaker during the presentation.
Ella interrumpió con falta de cortesía al orador durante la presentación.
He ungraciously pushed his way to the front of the line.
Él se abrió paso con falta de cortesía hasta el frente de la fila.
The boss ungraciously dismissed the employee's suggestion without considering it.
El jefe descartó con falta de cortesía la sugerencia del empleado sin considerarla.
She ungraciously ignored her friend's birthday party invitation.
Ella ignoró con falta de cortesía la invitación a la fiesta de cumpleaños de su amiga.
He ungraciously refused to help his coworker with the project.
Él se negó con falta de cortesía a ayudar a su compañero de trabajo con el proyecto.
The celebrity ungraciously brushed off the reporters' questions on the red carpet.
La celebridad descartó con falta de cortesía las preguntas de los reporteros en la alfombra roja.
She ungraciously criticized her friend's outfit at the party.
Ella criticó con falta de cortesía el atuendo de su amiga en la fiesta.
She ungraciously declined the invitation to the party.
Ella rechazó la invitación a la fiesta con falta de cortesía.
He ungraciously criticized his colleague's work in front of everyone.
Él criticó con falta de cortesía el trabajo de su colega delante de todos.
The customer ungraciously demanded a refund for the faulty product.
El cliente exigió con falta de cortesía un reembolso por el producto defectuoso.
She ungraciously interrupted the speaker during the presentation.
Ella interrumpió con falta de cortesía al orador durante la presentación.
He ungraciously pushed his way to the front of the line.
Él se abrió paso con falta de cortesía hasta el frente de la fila.
The boss ungraciously dismissed the employee's suggestion without considering it.
El jefe descartó con falta de cortesía la sugerencia del empleado sin considerarla.
She ungraciously ignored her friend's birthday party invitation.
Ella ignoró con falta de cortesía la invitación a la fiesta de cumpleaños de su amiga.
He ungraciously refused to help his coworker with the project.
Él se negó con falta de cortesía a ayudar a su compañero de trabajo con el proyecto.
The celebrity ungraciously brushed off the reporters' questions on the red carpet.
La celebridad descartó con falta de cortesía las preguntas de los reporteros en la alfombra roja.
She ungraciously criticized her friend's outfit at the party.
Ella criticó con falta de cortesía el atuendo de su amiga en la fiesta.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora