unmask

[EE. UU.]/ʌn'mɑːsk/
[Reino Unido]/ˌʌn'mæsk/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

vt. quitar la máscara de; exponer
vi. quitarse una máscara
Word Forms
Gerundiounmasking
Participio pasadounmasked
Pasadounmasked
Tercera persona singularunmasks
Pluralunmasks

Oraciones de ejemplo

We shall unmask that cowardly cheat.

Daremos a conocer a ese cobarde tramposo.

the trial unmasked him as a complete charlatan.

el juicio lo desenmascaró como un charlatán completo.

The brokerage executive was unmasked as a faker. Ahumbug is a self-important or self-deluded faker:

El ejecutivo de la corredora fue desenmascarado como un farsante. Ahumbug es un farsante engreído o autoengañado:

Common somatropin-related aderse reactions include injection site reactions/rashes, lipoatrophy and headaches, glucose intolerance, fluid retention and unmasking of latent central hypothyroidism.

Las reacciones adversas relacionadas con la somatotropina más comunes incluyen reacciones en el lugar de la inyección/erupciones cutáneas, lipoatrofia y dolores de cabeza, intolerancia a la glucosa, retención de líquidos y aparición de hipotiroidismo central latente.

The detective was able to unmask the real culprit.

El detective pudo desenmascarar al verdadero culpable.

It's time to unmask the truth behind the conspiracy.

Es hora de desenmascarar la verdad detrás de la conspiración.

The whistleblower decided to unmask the corruption within the company.

El denunciante decidió desenmascarar la corrupción dentro de la empresa.

The journalist worked tirelessly to unmask the scandal.

El periodista trabajó incansablemente para desenmascarar el escándalo.

The magician slowly began to unmask his magic tricks.

El mago comenzó lentamente a desenmascarar sus trucos de magia.

The hacker attempted to unmask the identity of the anonymous user.

El hacker intentó desenmascarar la identidad del usuario anónimo.

The documentary aims to unmask the harsh reality of life in poverty.

El documental tiene como objetivo desenmascarar la dura realidad de la vida en la pobreza.

The author's goal is to unmask the hidden biases in society.

El objetivo del autor es desenmascarar los sesgos ocultos en la sociedad.

The activist plans to unmask the environmental damage caused by the corporation.

El activista planea desenmascarar el daño ambiental causado por la corporación.

The artist's work seeks to unmask the complexities of human emotions.

La obra del artista busca desenmascarar las complejidades de las emociones humanas.

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora