unmovingly stared
miró sin moverse
stood unmovingly
se quedó sin moverse
unmovingly silent
callado sin moverse
unmovingly fixed
fijo sin moverse
unmovingly watching
observando sin moverse
unmovingly present
presente sin moverse
unmovingly still
inmóvil sin moverse
unmovingly gazed
miró fijamente sin moverse
unmovingly resolute
resuelto sin moverse
unmovingly remained
permaneció sin moverse
the statue stood unmovingly in the park, a silent sentinel.
La estatua permaneció inmóvil en el parque, un centinela silencioso.
he stared unmovingly at the screen, absorbed in the game.
Él miró inmóvilmente la pantalla, absorbido en el juego.
the old dog lay unmovingly on the porch, enjoying the sun.
El viejo perro yacía inmóvilmente en el porche, disfrutando del sol.
the judge listened unmovingly to the defendant's plea.
El juez escuchó inmóvilmente la petición del acusado.
she watched unmovingly as the rain fell on the window.
Ella observó inmóvilmente cómo llovía sobre la ventana.
the audience sat unmovingly throughout the entire performance.
La audiencia se sentó inmóvilmente durante toda la actuación.
he held the trophy unmovingly, savoring the victory.
Él sostenía el trofeo inmóvilmente, saboreando la victoria.
the camera focused unmovingly on the subject's face.
La cámara se enfocó inmóvilmente en la cara del sujeto.
the child stood unmovingly before the towering christmas tree.
El niño se quedó inmóvilmente frente al alto árbol de Navidad.
the security guard remained unmovingly vigilant throughout the night.
El guardia de seguridad permaneció inmóvilmente vigilante durante toda la noche.
the gears turned unmovingly, powering the old machine.
Las ruedas dentadas giraron inmóvilmente, alimentando la vieja máquina.
unmovingly stared
miró sin moverse
stood unmovingly
se quedó sin moverse
unmovingly silent
callado sin moverse
unmovingly fixed
fijo sin moverse
unmovingly watching
observando sin moverse
unmovingly present
presente sin moverse
unmovingly still
inmóvil sin moverse
unmovingly gazed
miró fijamente sin moverse
unmovingly resolute
resuelto sin moverse
unmovingly remained
permaneció sin moverse
the statue stood unmovingly in the park, a silent sentinel.
La estatua permaneció inmóvil en el parque, un centinela silencioso.
he stared unmovingly at the screen, absorbed in the game.
Él miró inmóvilmente la pantalla, absorbido en el juego.
the old dog lay unmovingly on the porch, enjoying the sun.
El viejo perro yacía inmóvilmente en el porche, disfrutando del sol.
the judge listened unmovingly to the defendant's plea.
El juez escuchó inmóvilmente la petición del acusado.
she watched unmovingly as the rain fell on the window.
Ella observó inmóvilmente cómo llovía sobre la ventana.
the audience sat unmovingly throughout the entire performance.
La audiencia se sentó inmóvilmente durante toda la actuación.
he held the trophy unmovingly, savoring the victory.
Él sostenía el trofeo inmóvilmente, saboreando la victoria.
the camera focused unmovingly on the subject's face.
La cámara se enfocó inmóvilmente en la cara del sujeto.
the child stood unmovingly before the towering christmas tree.
El niño se quedó inmóvilmente frente al alto árbol de Navidad.
the security guard remained unmovingly vigilant throughout the night.
El guardia de seguridad permaneció inmóvilmente vigilante durante toda la noche.
the gears turned unmovingly, powering the old machine.
Las ruedas dentadas giraron inmóvilmente, alimentando la vieja máquina.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora