unpopulated

[EE. UU.]/ʌn'pɔpjuleitid/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

adj. sin habitantes

Oraciones de ejemplo

three missiles landed in unpopulated areas.

Tres misiles aterrizaron en áreas deshabitadas.

Only unpopulated areas like Antarctica or Chile's Atacama desert will remain off the hook.

Solo las áreas deshabitadas como la Antártida o el desierto de Atacama de Chile quedarán fuera de peligro.

Selecting a suitably barren and unpopulated moon, Primus transferred part of his life force deep into its core.

Seleccionando una luna adecuada, estéril y deshabitada, Primus transfirió parte de su fuerza vital en lo profundo de su núcleo.

The unpopulated island was a peaceful retreat for those seeking solitude.

La isla deshabitada era un refugio tranquilo para aquellos que buscaban soledad.

The unpopulated area was a haven for wildlife to thrive without human interference.

El área deshabitada era un refugio para la vida silvestre para prosperar sin interferencia humana.

Exploring unpopulated regions can be both exciting and dangerous.

Explorar regiones deshabitadas puede ser emocionante y peligroso a la vez.

The unpopulated countryside was dotted with picturesque landscapes and untouched beauty.

El campo de la zona deshabitada estaba salpicado de paisajes pintorescos y belleza intacta.

An unpopulated beach is the perfect place for a peaceful sunset stroll.

Una playa deshabitada es el lugar perfecto para un tranquilo paseo al atardecer.

The unpopulated desert stretched out endlessly under the scorching sun.

El desierto deshabitado se extendía sin fin bajo el sol abrasador.

The unpopulated forest was teeming with diverse flora and fauna.

El bosque deshabitado estaba repleto de flora y fauna diversa.

She enjoyed the unpopulated park for its tranquility and serenity.

Ella disfrutaba del parque deshabitado por su tranquilidad y serenidad.

The unpopulated mountain range offered a rugged terrain for adventurous hikers.

La cordillera montañosa deshabitada ofrecía un terreno accidentado para excursionistas aventureros.

Living in an unpopulated area can be isolating but also rewarding in its own way.

Vivir en un área deshabitada puede ser aislante, pero también gratificante a su manera.

Ejemplos del mundo real

Or to go in very unpopulated places and walk in the woods.

O para ir a lugares muy poco poblados y caminar por los bosques.

Fuente: Vox opinion

Roughly 70% of Earth's surface is water, and much of its landmass is unpopulated.

Aproximadamente el 70% de la superficie de la Tierra es agua, y gran parte de su masa terrestre está deshabitada.

Fuente: Time

Scientists will use the satellite's last bit of fuel to guide it towards somewhere in the ocean, or an unpopulated desert.

Los científicos utilizarán el último combustible del satélite para guiarlo hacia algún lugar del océano o un desierto deshabitado.

Fuente: If there is a if.

They were, again, trying to encourage people to settle – that is to move into these otherwise unpopulated areas, at least unpopulated by whites.

Nuevamente, estaban tratando de alentar a la gente a establecerse, es decir, a mudarse a estas áreas, de otro modo, deshabitadas, al menos deshabitadas por blancos.

Fuente: 2010 English Cafe

But the final part of the operation, reentry, will center on guiding the ISS though Earth's atmosphere to a pre-chosen target in an unpopulated area in the ocean.

Pero la parte final de la operación, el reingreso, se centrará en guiar la EEI a través de la atmósfera de la Tierra hacia un objetivo preseleccionado en un área deshabitada del océano.

Fuente: VOA Slow English Technology

First, as miners poured into western Canada from the United States and other parts of the world, the extent of the unpopulated prairie lands became known.

Primero, cuando los mineros se precipitaron hacia el oeste de Canadá desde los Estados Unidos y otras partes del mundo, se conoció la extensión de las tierras de pradera deshabitadas.

Fuente: Overview of English-speaking countries

Because well, like I said earlier, it's a tiny, undeveloped, unpopulated, and landlocked plot of empty desert full of nothing but sand and rocks in the middle of two other countries.

Porque, bueno, como dije antes, es un pequeño, no desarrollado, deshabitado y enclavado parche de desierto vacío lleno de nada más que arena y rocas en medio de otros dos países.

Fuente: Realm of Legends

The only settlements you can see on maps from back then were San Antonio, Houston, and Santa Fe, which were all basically islands of people separated by hundreds, or thousands of kilometers of open and unpopulated land.

Los únicos asentamientos que se pueden ver en los mapas de aquella época fueron San Antonio, Houston y Santa Fe, que eran básicamente islas de personas separadas por cientos o miles de kilómetros de tierra abierta y deshabitada.

Fuente: Realm of Legends

The Australasian bid, centred on the virtually unpopulated Shire of Murchison, in Western Australia, scored better for radio quietness (important to prevent interference) , and on non-scientific factors such as political stability and the quality of the working environment.

La oferta australasiana, centrada en el Shire de Murchison, prácticamente deshabitado, en Australia Occidental, obtuvo una mejor puntuación en cuanto a la tranquilidad de la radio (importante para evitar interferencias) y en factores no científicos como la estabilidad política y la calidad del entorno de trabajo.

Fuente: The Economist - Technology

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora