This tool is unsuited for such use.
Esta herramienta no es adecuada para tal uso.
He is unsuited for that position.
Él no es adecuado para ese puesto.
he was totally unsuited for the job.
Él no era apto para el trabajo.
She is fundamentally unsuited to office work.
Ella es fundamentalmente inadecuada para el trabajo de oficina.
she was unsuited to anything where she had to organize herself.
Ella no era adecuada para nada donde tuviera que organizarse.
Superglue proved completely unsuited to the task, as it stuck to everything it came into contact with.
El superpegamento demostró ser completamente inadecuado para la tarea, ya que se pegaba a todo lo que tocaba.
It was a sentence that was unsuited for a woman's use.
Era una frase que no era adecuada para el uso de una mujer.
Fuente: A room of one's own." It is unsuited to my years and doesn't cure my boredom" .
"No es adecuado para mi edad y no cura mi aburrimiento".
Fuente: Cliff (Part 1)You're unsuited for the rage of war.
No eres adecuado para la furia de la guerra.
Fuente: Mulan 1Studies find that plenty of confident egomaniacs, unsuited to the subtleties of management, get a leg-up for being, well, confident egomaniacs.
Los estudios revelan que muchos egomaníacos seguros, poco aptos para los detalles de la gestión, obtienen una ventaja por ser, bueno, egomaníacos seguros.
Fuente: The Economist (Summary)Eloquent lips are unsuited to a godless fool— how much worse lying lips to a ruler!
Los labios elocuentes no son adecuados para un impío; ¡qué mucho más los labios mentirosos para un gobernante!
Fuente: 20 Proverbs Soundtrack Bible Theater Version - NIVAs he was so communicative, I felt that reserve on my part would be a bad return unsuited to our years.
Como era tan comunicativo, sentí que mi reserva sería un mal retorno poco adecuado para nuestra edad.
Fuente: Great Expectations (Original Version)Many blind people are unsuited by personality to work with dogs, as only a tenth of the blind people find guide dogs helpful.
Muchas personas ciegas no son adecuadas por personalidad para trabajar con perros, ya que solo un décimo de las personas ciegas encuentran útiles los perros guía.
Fuente: English Level Four Listening Weekly PlanI do find it very hard these days to see how many men are forced to take employment for which they are quite unsuited.
Hoy en día, me resulta muy difícil ver cuántos hombres se ven obligados a aceptar un trabajo para el que son bastante inadecuados.
Fuente: Downton Abbey Season 4This specialization makes DNA from non-sex cells particularly unsuited for cloning purposes because those tags and tangles make it hard for the clone zygote to divide.
Esta especialización hace que el ADN de las células no sexuales sea particularmente inadecuado para fines de clonación porque esas etiquetas y enredos dificultan la división del cigoto clonado.
Fuente: "Minute Earth" Fun Science PopularizationIf by any chance it did happen to be unsuited, the editor's letter would, no doubt, give him an idea of what changes should be made.
Si por casualidad resultara ser inadecuado, la carta del editor, sin duda, le daría una idea de qué cambios deberían hacerse.
Fuente: Beauty and Destruction (Part 2)This tool is unsuited for such use.
Esta herramienta no es adecuada para tal uso.
He is unsuited for that position.
Él no es adecuado para ese puesto.
he was totally unsuited for the job.
Él no era apto para el trabajo.
She is fundamentally unsuited to office work.
Ella es fundamentalmente inadecuada para el trabajo de oficina.
she was unsuited to anything where she had to organize herself.
Ella no era adecuada para nada donde tuviera que organizarse.
Superglue proved completely unsuited to the task, as it stuck to everything it came into contact with.
El superpegamento demostró ser completamente inadecuado para la tarea, ya que se pegaba a todo lo que tocaba.
It was a sentence that was unsuited for a woman's use.
Era una frase que no era adecuada para el uso de una mujer.
Fuente: A room of one's own." It is unsuited to my years and doesn't cure my boredom" .
"No es adecuado para mi edad y no cura mi aburrimiento".
Fuente: Cliff (Part 1)You're unsuited for the rage of war.
No eres adecuado para la furia de la guerra.
Fuente: Mulan 1Studies find that plenty of confident egomaniacs, unsuited to the subtleties of management, get a leg-up for being, well, confident egomaniacs.
Los estudios revelan que muchos egomaníacos seguros, poco aptos para los detalles de la gestión, obtienen una ventaja por ser, bueno, egomaníacos seguros.
Fuente: The Economist (Summary)Eloquent lips are unsuited to a godless fool— how much worse lying lips to a ruler!
Los labios elocuentes no son adecuados para un impío; ¡qué mucho más los labios mentirosos para un gobernante!
Fuente: 20 Proverbs Soundtrack Bible Theater Version - NIVAs he was so communicative, I felt that reserve on my part would be a bad return unsuited to our years.
Como era tan comunicativo, sentí que mi reserva sería un mal retorno poco adecuado para nuestra edad.
Fuente: Great Expectations (Original Version)Many blind people are unsuited by personality to work with dogs, as only a tenth of the blind people find guide dogs helpful.
Muchas personas ciegas no son adecuadas por personalidad para trabajar con perros, ya que solo un décimo de las personas ciegas encuentran útiles los perros guía.
Fuente: English Level Four Listening Weekly PlanI do find it very hard these days to see how many men are forced to take employment for which they are quite unsuited.
Hoy en día, me resulta muy difícil ver cuántos hombres se ven obligados a aceptar un trabajo para el que son bastante inadecuados.
Fuente: Downton Abbey Season 4This specialization makes DNA from non-sex cells particularly unsuited for cloning purposes because those tags and tangles make it hard for the clone zygote to divide.
Esta especialización hace que el ADN de las células no sexuales sea particularmente inadecuado para fines de clonación porque esas etiquetas y enredos dificultan la división del cigoto clonado.
Fuente: "Minute Earth" Fun Science PopularizationIf by any chance it did happen to be unsuited, the editor's letter would, no doubt, give him an idea of what changes should be made.
Si por casualidad resultara ser inadecuado, la carta del editor, sin duda, le daría una idea de qué cambios deberían hacerse.
Fuente: Beauty and Destruction (Part 2)Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora