vicious circle
círculo vicioso
vicious attack
ataque despiadado
vicious cycle
ciclo vicioso
vicious behavior
comportamiento despiadado
vicious spiral
espiral despiadada
a vicious kick.
una patada despiadada.
a vicious flu bug.
Un virus de la gripe agresivo.
vicious attacks in all the newspapers.
ataques despiadados en todos los periódicos.
victims of vicious and calculated assaults.
víctimas de agresiones viciosas y calculadas.
a nasty, vicious-looking hatchet.
un hacha desagradable y de aspecto despiadado.
ripped out a vicious oath.
Escupió una maldición furiosa.
a forced, vicious style of prose.
un estilo de prosa forzado y despiadado.
an incident that turned into a vicious legal donnybrook;
un incidente que se convirtió en una pelea legal despiadada;
In a recent vicious incident two bombs exploded.
En un reciente incidente despiadado, explotaron dos bombas.
a vicious anonymous letter;
una carta anónima y despiadada;
Your vicious dog is menacing my cat!
¡Tu perro vicioso está amenazando a mi gato!
The drunkard led a vicious life.
El borracho llevó una vida ruin.
He gave the dog a vicious blow with his stick.
Le dio al perro un golpe despiadado con su palo.
I've done nothing to deserve all your vicious insinuations.
No he hecho nada para merecer todas tus insinuaciones despiadadas.
the dogs were considered mean, vicious, and a threat.
los perros eran considerados crueles, despiadados y una amenaza.
he was known as a jovial fellow but was not without a vicious temper and a rough tongue.
Era conocido como un tipo jovial, pero no carecía de un temperamento violento y una lengua áspera.
every soul on earth, virtuous or vicious, shall perish.
cada alma en la Tierra, virtuosa o viciosa, perecerá.
He is a wolf in sheep’s clothing,outwardly kind but inwardly vicious!
¡Es un lobo con piel de oveja, amable en apariencia pero cruel por dentro!
vicious circle
círculo vicioso
vicious attack
ataque despiadado
vicious cycle
ciclo vicioso
vicious behavior
comportamiento despiadado
vicious spiral
espiral despiadada
a vicious kick.
una patada despiadada.
a vicious flu bug.
Un virus de la gripe agresivo.
vicious attacks in all the newspapers.
ataques despiadados en todos los periódicos.
victims of vicious and calculated assaults.
víctimas de agresiones viciosas y calculadas.
a nasty, vicious-looking hatchet.
un hacha desagradable y de aspecto despiadado.
ripped out a vicious oath.
Escupió una maldición furiosa.
a forced, vicious style of prose.
un estilo de prosa forzado y despiadado.
an incident that turned into a vicious legal donnybrook;
un incidente que se convirtió en una pelea legal despiadada;
In a recent vicious incident two bombs exploded.
En un reciente incidente despiadado, explotaron dos bombas.
a vicious anonymous letter;
una carta anónima y despiadada;
Your vicious dog is menacing my cat!
¡Tu perro vicioso está amenazando a mi gato!
The drunkard led a vicious life.
El borracho llevó una vida ruin.
He gave the dog a vicious blow with his stick.
Le dio al perro un golpe despiadado con su palo.
I've done nothing to deserve all your vicious insinuations.
No he hecho nada para merecer todas tus insinuaciones despiadadas.
the dogs were considered mean, vicious, and a threat.
los perros eran considerados crueles, despiadados y una amenaza.
he was known as a jovial fellow but was not without a vicious temper and a rough tongue.
Era conocido como un tipo jovial, pero no carecía de un temperamento violento y una lengua áspera.
every soul on earth, virtuous or vicious, shall perish.
cada alma en la Tierra, virtuosa o viciosa, perecerá.
He is a wolf in sheep’s clothing,outwardly kind but inwardly vicious!
¡Es un lobo con piel de oveja, amable en apariencia pero cruel por dentro!
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora