warrants investigation
Spanish_translation
warrants caution
Spanish_translation
warranted success
Spanish_translation
warrants consideration
Spanish_translation
warrants further
Spanish_translation
warrants action
Spanish_translation
warranted risk
Spanish_translation
warrants a look
Spanish_translation
warrants the effort
Spanish_translation
warrants a response
Spanish_translation
the police warrant allowed them to search the suspect's house.
El mandamiento judicial les permitió registrar la casa del sospechoso.
the judge issued a search warrant based on the provided evidence.
El juez emitió un mandamiento de registro basado en la evidencia proporcionada.
do you have a valid warrant to enter this property?
¿Tiene un mandamiento válido para ingresar a esta propiedad?
the company warrants its products against defects for one year.
La empresa garantiza sus productos contra defectos por un año.
he didn't have a warrant, so he couldn't legally search the car.
No tenía un mandamiento, así que no podía registrar el auto legalmente.
the prosecutor sought a warrant to seize the suspect's assets.
El fiscal buscó un mandamiento para incautar los bienes del sospechoso.
the court denied the request for a wiretap warrant.
El tribunal denegó la solicitud de un mandamiento de intervención telefónica.
the evidence warrants further investigation into the matter.
La evidencia justifica una mayor investigación sobre el asunto.
the manager warrants a positive response from the client.
El gerente espera una respuesta positiva del cliente.
the contract warrants careful review before signing.
El contrato requiere una revisión cuidadosa antes de firmarlo.
the data warrants a deeper analysis to confirm the findings.
Los datos justifican un análisis más profundo para confirmar los hallazgos.
the company warrants that the software is free from viruses.
La empresa garantiza que el software está libre de virus.
warrants investigation
Spanish_translation
warrants caution
Spanish_translation
warranted success
Spanish_translation
warrants consideration
Spanish_translation
warrants further
Spanish_translation
warrants action
Spanish_translation
warranted risk
Spanish_translation
warrants a look
Spanish_translation
warrants the effort
Spanish_translation
warrants a response
Spanish_translation
the police warrant allowed them to search the suspect's house.
El mandamiento judicial les permitió registrar la casa del sospechoso.
the judge issued a search warrant based on the provided evidence.
El juez emitió un mandamiento de registro basado en la evidencia proporcionada.
do you have a valid warrant to enter this property?
¿Tiene un mandamiento válido para ingresar a esta propiedad?
the company warrants its products against defects for one year.
La empresa garantiza sus productos contra defectos por un año.
he didn't have a warrant, so he couldn't legally search the car.
No tenía un mandamiento, así que no podía registrar el auto legalmente.
the prosecutor sought a warrant to seize the suspect's assets.
El fiscal buscó un mandamiento para incautar los bienes del sospechoso.
the court denied the request for a wiretap warrant.
El tribunal denegó la solicitud de un mandamiento de intervención telefónica.
the evidence warrants further investigation into the matter.
La evidencia justifica una mayor investigación sobre el asunto.
the manager warrants a positive response from the client.
El gerente espera una respuesta positiva del cliente.
the contract warrants careful review before signing.
El contrato requiere una revisión cuidadosa antes de firmarlo.
the data warrants a deeper analysis to confirm the findings.
Los datos justifican un análisis más profundo para confirmar los hallazgos.
the company warrants that the software is free from viruses.
La empresa garantiza que el software está libre de virus.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora